Читаем Любовь с риском для жизни полностью

– Извини, что побеспокоил, у меня новости. Первое, я отправил информацию Смиту. Второе, моя семья сейчас на пути в Галвстоун. Никто не знает, что у нас там есть жилье. Там их не найдут. – Ник открыл дверь пошире. – Кстати, я только что звонил Риду. Бумер в порядке. Хорошо, что он не поехал с нами. Там ему лучше. О нем позаботятся.

– Да, он в хороших руках, – с грустью вздохнула Сэди.

– Потом бабушка не захочет тебе его отдавать. – Ник широко улыбнулся. В руках у него появились две бутылки пива с этикеткой «Цинтао». – Я нашел это в холодильнике, – объяснил он. – Хорошее пиво, между прочим. Главное – холодное. Будешь?

– Да, конечно! С удовольствием глотну холодненького.

Ник открыл бутылку и протянул ей.

– Ты не беспокойся, у нас все получится. Теперь мы знаем, кто предатель, и это большой плюс. Остается собрать достаточное количество улик, и его запрут в тюрьму.

Слова были слабым утешением. Куда более благотворно действовало на нее само присутствие Ника.

Оно ее умиротворяло, успокаивало нервы. Так недолго и привыкнуть.

– Если тебе что-нибудь понадобится, то я рядом. Не возражаешь, если я оставлю щелку?

– Вовсе нет. Мне спокойнее, когда я знаю, что ты меня слышишь.

Ник исчез, а Сэди сбросила полотенце и вместе с пивом забралась в ванну. Она сразу почувствовала, что напряжение, накопившееся в ее теле за день, начало растворяться в горячей воде, и глотнула пива из запотевшей бутылки. Прохладная жидкость с легким вкусом освежала горло.

Потом в памяти ее возникло лицо похитителя, которого она вновь увидела на фотографии. Снова нахлынула боль воспоминаний. Как она устала! Ее мозг истощился, тело изнемогло. Когда она в последний раз спала? Теперь и не вспомнить.

Сэди откинулась на спину и закрыла глаза.

Она долго лежала в ванне. Затем приняла душ, вручную выстирала свое белье в раковине и развесила его на бечевке сушиться.

Найдя на полочке зубную пасту, она почистила зубы пальцем – все-таки лучше, чем никак. Потом обернулась полотенцем и вышла из ванной в коридор.

Ник в гостиной сидел на диване, щелкая пультом телевизора. Сэди остановилась на пороге. Несмотря на полотенце, она чувствовала себя голой.

– Э-э-э… может, присядешь?

Его реакция зажгла у нее внутри маленький огонек.

Если бы не усталость, она бы возгордилась тем, что смогла лишить Ника дара связной речи.

– Хорошо.

Сэди свернулась калачиком на противоположном конце дивана.

– Возьми. – Ник отдал ей пульт, встал и вышел в спальню. Через минуту он вернулся, неся толстое теплое и мягкое одеяло, которое Сэди натянула до подбородка.

– Спасибо. Это просто здорово.

Ник постоял, задумчиво крутя пальцем свои черные как ночь кудри, и сказал:

– Я тоже пойду сполоснусь.

Между ними пробежала чувственная волна.

– На полочке лежит второе полотенце.

Ник снова проверил замки на окнах в гостиной и кухне, потом достал свой пистолет.

– Оставить тебе это?

– Да, оставь на всякий случай, – ответила Сэди, хотя при виде пистолета ее пробила дрожь.

– Здесь мы в безопасности. Я доверяю Полу. Никто в нашей службе о нем не знает. Я недолго. Если что – кричи, я мигом прибегу.

Сэди невольно представила себе голого, мокрого, мускулистого Ника, и огонек внутри вспыхнул с новой силой. Как бы этот огонек не разгорелся и не вышел из-под контроля.

Верный своему слову, Ник вернулся из душа, когда и десяти минут не прошло. Он вошел в гостиную с полотенцем вокруг бедер и капельками воды, струящимися по его мускулистой груди. Увидев его, Сэди, конечно, не преминула покраснеть от смущения.

– Смотри, что я нашел. – Ник показал ей новые зубные щетки в упаковках.

Сэди, смотревшая по телевизору кулинарное шоу, обрадовалась, вскочила и побежала в ванную, где они с Ником одновременно стали чистить зубы над раковиной.

– Ах, какое счастье!

Их головы почти соприкасались.

– Я собрался постирать, – сказал Ник, беря свои джинсы и рубашку. – Если хочешь, я могу забросить в машинку и твою одежду.

– Здесь есть стиральная машина?

– Есть, в коридоре возле спален.

– Да, мои вещи не помешает постирать.

Сэди вернулась на диван, а Ник включил стиральную машину.

Что может быть сексуальнее полуголого мужчины, который умеет заботиться о себе и об окружающих? Наверное, ничего. Невозможно представить Тома, стирающего свою одежду. У Тома все должно быть отсортировано по цвету, помещено в отдельные контейнеры и отправлено в прачечную, где работает специалист, который знает, что и как правильно стирать и гладить. Она не без смущения вспоминала, что летом он носил отглаженные шорты. Конечно, Том был по-своему хорош, но был ли он настоящим мужчиной?

Ник, самый настоящий мужчина – сильный и умный, вернулся в комнату. Взгляд Сэди скользнул вниз по его животу… и уперся в полотенце. Пожар внутри разгорался.

– Если хочешь, переключи канал, – предложила Сэди. – Но сейчас просто ничего не показывают, кроме кулинарных и криминальных шоу.

– Мне все равно, что смотреть.

Ник сел на диван. Их бедра соприкоснулись, и от силы этого касания по ноге Сэди пробежал электрический разряд. Неужели он ничего не чувствует?

– Ну тогда пусть остается этот.

– Э-э-э… ну… пусть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги