Читаем Любовь серого оттенка: свет страшнее тьмы полностью

— Я зае*ался, Аврора, от всего того, что рухнуло на мои плечи! Ты думаешь, я не хотел быть с тобой?! Да я каждый гребанный день сходил с ума по тебе, пытался быть дальше от тебя, чтоб не сорваться! Чтобы сделать то, что ты сама сказала мне! А ты, черт возьми, ревновала все это время к Ребекке?! Ты бл*дь даже не подумала о том, как и мне самому сложно?! Я, по-твоему, трахался с Ребеккой каждую ночь?! Почему ты замолчала?!

— Отпусти… меня, — бормотала я.

И он отпустил. А я устояла на ногах. Но лучше бы я просто упала здесь замертво, потому что я устала проклинать себя за истерику.

— Я люблю тебя! Именно ТЕБЯ! Что мне еще сделать, чтобы доказать тебе это?!

Удар. Брайен бьет в стену рядом с моей головой кулаком.

— П-п-прости.

Нелепый и никчемный шепот. Ненавижу себя за все эти сопли.

— Я люблю тебя! — Еще один удар. — Люблю! — И снова. — Люблю, черт возьми!

Готова поклясться, что я слышала треск стен. Но я не вздрагивала, не пугалась, а думала лишь о том, что заслужила получить по своей физиономии.

— Так люблю, что да, стал шавкой, собачонкой! И я бы послал все это, если бы не ты! Я не хочу уходить сейчас, бросать тебя, но я ДОЛЖЕН! Просто потому что я несу ответственность за все и за всех! И я ненавижу это! Я не могу разорваться! Но ДОЛЖЕН! ДОЛЖЕН! Всем бл*дь ДОЛЖЕН! И плевать, что чувствую я, верно?! Я же ДОЛЖЕН!

Снова удар в стену. Последний и самый сильный. После он расслабляется и немного наклоняется ко мне, опираясь на руки, поставленные по бокам от меня.

Дышит. Слишком тяжело дышит, давая мне эти частые «пощечины», доводя до потери сознания.

И говорит тихо, убивая. Лучше бы он кричал, лучше бы просто выплеснул всю злость на меня.

— Я тебя очень сильно люблю. И я обещаю тебе, что сделаю все, как ты и просила. Я переломлю ход, добьюсь своего, и мы будем вместе. Ты просто должна мне доверять. Но… Но если ты считаешь, что я тебе неверен, если ты до сих пор думаешь, что я вру, то больше не появляйся рядом со мной. Потому что я не хочу тебе что-то доказывать, банально не знаю как. А сейчас я ухожу к ней. Сейчас я выбираю ее. Потому что она в большой опасности из-за того, что я остался этой ночью с тобой. Я не хочу, чтобы кто-то, кто важен для меня, страдал по моей вине. А она важна. Просто пойми это. Я никогда не испытывал к ней того, что испытываю к тебе. Я никогда никого не любил так, как люблю тебя. Я… просто должен сейчас спасти ее. Прости меня за все.

Холодный и пустой воздух ударил в лицо, когда Брайен отошел от меня и стремительно направился прочь из квартиры.

Ушел, забирая с собой всю мою душу.

Я скатилась по стене вниз, впиваясь пальцами в волосы и впадая в истерику. Кричала что-то, желала себе смерти, не хотела больше находиться в сознании.

Захлебнуться в ненависти к себе — единственное, на что я была способна.

Глава 37


Я вообще ничего не слышала, не понимала. Пыталась подняться, но падала тут же, словно под ногами лед.

Просто тресни уже и дай мне провалиться!

Меня хватают за плечи, как раз за то место, которое Брайен несколько минут назад сдавливал в своих пальцах. Моментально с губ срывается крик из-за жжения и боль.

— Пусти! — вопила я.

Но где-то глубоко внутри себя я благодарила за то, что могу страдать физически и хоть на какие-то секунды отвлекаться от моральных пыток.

— Да приди уже в себя! — вторил голос напротив меня, а я не могла. И не хотела. Мне нравилось находиться в таком состоянии, когда не страшно даже умереть.

— Блэйк, убери от меня свои руки!

И сейчас проскользнула мысль, что он касается моей кожи. И не испытывает никакой боли.

Я стала совсем беспомощной.

Никчемной.

— Да, черт возьми, успокойся!

Как?! Как успокоиться?!

Я же потеряла его! По собственный глупости разбила все, что было между нами, что ОН берег. А я была так небрежна, так эгоистична.

Как эгоизм и ненависть к себе могут совмещаться во мне? Что прикажете с этим всем делать?!

Лицо пылало от слез, под кожей будто миллион маленьких жучков начали грызть мою плоть. Тошнотворный металлический привкус маленькой змейкой сполз по языку глубоко в горло. Я так сильно пыталась заткнуть себя, успокоить, что прокусила губу, и из той начала хлестать кровь.

— Просто добей меня, Блэйк! Тебе же так нравилось унижать меня, втаптывать в грязь, давить на больные точки! Ты же этого и хотел, чтобы я превратилась в НИЧТО!

Даже собственный рев до сблева сидел в глотке. Я согнулась пополам, ощущая подступающую рвоту, но только скорчилась от спазмов. Желудок был пустой.

Не способна выблевать грязь!

— Я ни слова больше тебе не скажу. Ты просто должна успокоиться.

Блэйк отводит меня немного в сторону и отпускает, полностью полагаясь на мою способность стоять на ногах. Но я тут же падаю, как тряпичная кукла. А потом понимаю, что мрак наполняет все сознание, и я больше не слышу даже собственного всхлипа.


И собственного сердца.

Брайен вломился в уже изученный до мелочей огромный кабинет, где за бумагами сидел ненавистный, морщинистый ублюдок. Он вырывает документы из рук Правителя и пронзает его насквозь тяжелым взглядом.

— Где она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги