Читаем Любовь, смерть и другие неприятности. 2006–2016 в стихах полностью

Спасибовсем темкто меняпо ночаминогдаобнимаети дышит мне в ухо,Спасибо всем тем,кто не верит речамчужим —и поёт,пускай нету и слуха.Спасибо всем тем,у кого где-то тамв глазах или сердцестучит бой шаманский,и рвется, и бъется, и пенится гам,в крови закипевшей, безумный и адский,такой —что ночами уснуть не дает,а днями — и жить,так привольно, спокойно,такой, что твердят —пропадет,пропадет,и сгинет… а тыотвечаешь: достойно!2008

«А я вполне себе писатель…»

А я вполне себе писатель.А я вполне себе поэт,зануда, нытик и мечтатель,и это — только в двадцать лет!А что же будет в тридцать, в сорок?Быть может, я пойму спросонок —таланта не было и нет?Быть может, я вполне бездарна?Быть может, публика права?Не будет мига торжества,меня осудят полноправно,и этим кончится тропа.Начнётся жуткая тоска…Нет, я уж лучше попишу,у вас совета не прошу,ведь здесь не может быть советов —поговорим о том, об этом,а будет всё, как я решу,и все мы это понимаем.Нам кажется, что что-то знаеммы о себе и о других,и тем внезапнее досада,когда «ему писать не надо»,а он ваяет свежий стих.Ведь говорилось это где-то,что у бездарного поэтав томах словесной шелухинайдутся чистые стихи…Кого-то помнят только строчкой,и пусть она и одиночка,но он мечтал и он писал.А значит — к чёрту! И за дело.Пускай ступаю я несмело —Не падал — тот, кто не шагал,Не ошибался — кто не делал.02.2007

Чужие города

«Завтра утром — на вокзал…»

Завтра утром — на вокзал,рюкзаки и чемоданы,едем поздно или рано?опоздал — не опоздал?Завтра поезд, стук колёс,не сидится и не спится,вечно дует, проводницапродает скорей бельё.Завтра — вечер, фонари,подъезжаем? приезжаем?вновь вокзал. Нет, мы не знаем,мы впервые здесь одни.Будет Город, будут лица,невозможно не влюбиться,этот воздух будет сниться,когда всё уже пройдет.Это — завтра. А сегодня —страх, что это не случится,что останемся в столице,поезд вновь без нас уйдёт…30.01.2007

«В половину восьмого я приеду…»

В половину восьмого я приедув уставшем вагоне,ты встречай меня там,на перроне.И только попробуй не встреть.Я тут на днях зарекласьпить, но глинт — это можно,если верить в себя — то реклама права на все сто:невозможноепростовозможно.Смысл лишь в том, чтобы знать,чеготочнохотеть.02.10.2008

городской асфальт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Поэзия