Вечером того же дня, перед обедом, Гаррет удобно устроился с книгой в библиотеке: сидя в кресле, положил вытянутые ноги на край оттоманки. В этом положении его и обнаружила Кассандра. После обеда планировались танцы – не бал, как подчеркнула Люси, а просто танцы. Ни то, ни другое Гаррета не радовало.
– Ах, вот ты где! Не ожидала найти тебя в библиотеке, – с улыбкой заметила мисс Монро. С зачесанными наверх светлыми волосами, в изящном лавандовом платье, с ниткой жемчуга на шее, она выглядела чудесно.
Гаррет немедленно встал и поклонился.
– Только не говори мисс Лаундз. Не разрушай дурного мнения обо мне и моем отношении к книгам.
– Если не хочешь, не скажу, – пообещала Кассандра тоном заправской заговорщицы.
– Договорились.
Кассандра подошла и села напротив.
– Интересно, однако, что ты сразу вспомнил Джейн. – Она деловито поправила рукава. – Потому что я как раз собиралась о ней поговорить.
Гаррет мгновенно насторожился.
– О Джейн?
– Да. – Кассандра спокойно сжала маленькие ладошки и положила на колени.
– И что же именно ты хотела сказать?
– Хотела сказать… что заметила… – мисс Монро очаровательно покраснела и отвела взгляд.
– Да? – поторопил Гаррет.
– Заметила, что… понимаешь, это непросто сказать… – она на миг умолкла, а потом выпалила залпом: – Кажется, Джейн безумно в тебя влюблена.
Гаррет остолбенел и надолго замолчал.
– Джейн… что, прости? – наконец с трудом пробормотал он.
Кассандра продолжала сидеть со сложенными на коленях руками.
– Да, так и есть.
Гаррет вскочил, запустил пятерню в волосы и отошел к камину.
– Это абсурдно. Нелепо. Просто…
– Невероятно? – подсказала Кассандра.
Он повернулся и посмотрел в упор.
– Да, невероятно.
Кассандра подняла голубые глаза и твердо выдержала взгляд.
– Ошибаешься: вполне вероятно. Мы с Люси решили, что ты должен знать правду.
Гаррет слегка прищурился.
– Люси нередко ошибается на этот счет. Ты же знаешь, что еще недавно она была уверена, что я влюблен в тебя.
Кассандра замахала руками.
– Знаю. Но сейчас совсем другое дело: все подтверждено.
– Подтверждено? Каким же образом? – Гаррет продолжал смотреть с вызовом.
Кассандра откашлялась и четко произнесла:
– Личным свидетельством самой Джейн.
Рука Гаррета упала и повисла, словно налитая свинцом.
– Джейн призналась? Сказала, что любит меня?
Кассандра прикусила губу и кивнула.
– Как я уже сказала, мы с Люси решили, что ты должен об этом знать.
Гаррет прислонился спиной к оконной раме. Его словно прибили к земле; внезапно стало нечем дышать. Нет, этого не может быть. Какая-то бессмыслица.
Но если Джейн сама открыла тайну…
Он невидящим взглядом посмотрел в камин, провел ладонью по лбу и на миг зажмурился.
– Спасибо за то, что сказала, Кассандра.
Что делать с новым знанием, он не представлял.
Мисс Монро торопливо вышла из библиотеки.
– Кэсси! – Люси высунулась из-за украшавшей коридор пальмы в кадке. – Сюда!
Мисс Монро оглянулась, чтобы убедиться, что путь свободен, подобрала юбки и бегом бросилась в укрытие.
– Справилась с заданием? – осведомилась герцогиня, глядя на подругу блестящими от возбуждения разноцветными глазами.
– Справилась. – Кассандра горестно покачала головой. – Вот увидишь, за бессовестную ложь земля разверзнется под ногами или поразит молния! Неспроста на носу вскочил гадкий прыщ! И еще не один вскочит! Заслужила целую дюжину прыщей! Ненавижу ложь!
Люси скептически вскинула темные брови.
– Неужели? Ненавидишь ложь? После того, как прошлой осенью притворилась, что ты – это вовсе не ты, а Пэйшенс Банбери? Если дюжина прыщей не вскочила после этого, то теперь уже ничего не страшно.
Кассандра сурово нахмурилась.
– Возможно, так оно и есть, и все же было бы лучше, если бы вместо меня эту ужасную ложь Гаррету преподнесли Дерек и Джулиан.
– Сама знаешь, что ни Дерек, ни Джулиан никогда бы не согласились, да еще прочитали бы длинную лекцию о том, как это плохо. К тому же ложь вовсе не ужасная.
– Наверное, мы поступили плохо. Нельзя врать друзьям.
– А ты посмотри с другой стороны. – Люси убрала со лба широкий пальмовый лист. – Мы не столько врем, сколько помогаем. Ты заметила, как Гаррет и Джейн вели себя на пикнике? Между ними определенно что-то происходит. Ну, а мы всего-навсего слегка подталкиваем. Расскажи скорее, что Гаррет ответил?
Кассандра на миг задумалась.
– Известие его шокировало, это точно.
– Он поверил?
– Кажется, мне удалось его убедить, хотя сомнения присутствовали.
Люси удовлетворенно потерла руки.
– Отлично. Первая часть плана прошла блестяще.
– Ну, а ты как? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась Кассандра. – Уже сказала Джейн?
Люси покачала головой.
– Только собираюсь. Вторая часть плана начнется с минуты на минуту. Я назвала ее «Много шума из чего-то».
Глава 20
– Не иначе как шутишь, – ответила Джейн спустя пять минут, когда Люси уселась на край кровати. – Ни на миг не поверю, что Апплтон в меня влюблен.
– Я тоже сначала не верила. – Герцогиня пожала плечами. – Но и Дерек, и Джулиан утверждают одно и то же. На днях Гаррет выпил лишнего и сам признался.
– Значит, пьяным он совсем ничего не соображает, – ответила Джейн, покачав головой.