Читаем Любовь тасманийской волчицы полностью

Австралийские туристы с любопытством разглядывали Кристиана, а он с привычно-невозмутимым видом шагал вдоль дворца. Однако сердце его просто рвалось из груди. Но что он мог сделать? Ведь он был на дежурстве. Ах, как ему хотелось отбросить карабин в сторону и подбежать к старику, сказать, что он помнит Маргарет и мечтает о ней. Но он… боится. Да, да, боится, потому что столкнулся с женской изменой.

Но Кристиан не мог нарушить присягу и приказ и оставить свой пост. Он видел, как австралийские туристы, вволю нафотографировавшись, покидают площадь Амалиенборг и двигаются в сторону Мраморной церкви – еще одной важной достопримечательности Копенгагена. Но маленького толстого старичка среди них вроде бы не было. Куда же он исчез? Кристиан до боли в глазах всматривался в сторону группы туристов, но так и не смог разглядеть среди них старика.

А может, его не было вообще? От этой мысли Расмуссен едва не сбился со своего мерного шага. Может, это был голос не старика, а голос совести Кристиана, который обращался к его сердцу: «Хватит ныть и обижаться на весь свет. Ты же солдат! Будь смелей и борись за свою любовь!»


Вернувшись в тот вечер домой, Кристиан долго сидел в тишине, размышляя, видел ли он старика или тот ему просто почудился. Но так и не смог прийти ни к какому определенному выводу. «Хотя… разве это так важно? – пронеслось в голове Кристиана. – Ведь самое главное – это то, что я сам чувствую по отношению к Маргарет. Нужна ли она мне? Хочу ли я завоевать ее любовь – или нет?»

Эта простая мысль настолько захватила Кристиана, что он застыл на месте. Конечно, все дело было в нем самом. Он вскочил на ноги и забегал по комнате. Перед его внутренним взором вдруг проступило прекрасное лицо Маргарет и та резвая лошадь, на которой она унеслась от него в тот жаркий летний день на Тасмании. Сумеет ли он когда-нибудь догнать ее? И захочет ли Маргарет остановиться на полном скаку?

У Кристиана сильно забилось сердце, и он, бросившись к компьютеру, отправил Маргарет свое фото в черной медвежьей шапке, а с ним не очень короткое сообщение:

«Я – Кристиан Расмуссен, тот самый датчанин, который задал тебе «глупый вопрос» в баре Смиттона. Не надо было мне спрашивать, который час. Теперь я знаю: это – наше время. – Его пальцы на мгновение застыли над клавиатурой, а затем – так, словно они жили своей, отдельной от него жизнью – стремительно напечатали: «Я люблю тебя, Маргарет, и если ты веришь в любовь с первого взгляда, то обязательно ответишь мне».

Кристиан застыл перед компьютером. Еще никогда его сердце не билось так громко. А затем, сдвинув брови, добавил:

«Только я должен предупредить тебя, что служу в королевском полку и постоянно общаться по Интернету не смогу. Служба есть служба».

Отправив сообщение и фото, Кристиан лег спать. Странно, но его сердце больше не колотилось, как безумное. И это была его первая спокойная ночь после того злосчастного разговора с Лоттой неподалеку от Русалочки. Его больше не уносило в океан одиночества и пустоты. И Кристиану приснился удивительный сон: он – на дежурстве, идет вдоль дворца, а из толпы туристов на него смотрит маленький толстый старичок. Он одобрительно машет ему рукой и даже подмигивает одним глазом.

«Этот сон может быть добрым знаком, – подумал утром Кристиан. – И, если я прав, то вечером обязательно получу послание от Маргарет». Он был прав.

«Не думаю, что я верю в любовь с первого взгляда, – писала тасманийка. – Но я помню тебя, датчанин Кристиан Расмуссен, и готова общаться с тобой по Интернету. Служи верно своей королеве, солдат. И если у тебя будет возможность, скажи принцессе Мэри, что все тасманийцы гордятся ею».

Кристиан читал и перечитывал это первое сообщение от любимой. Он почувствовал небывалый прилив бодрости. «Чудесная девушка эта Маргарет, – думал он. – Зеленоглазка сумела разогнать мои печали и развеять опасения»

Депрессию как рукой сняло. Кристиан снова преисполнился надежды, радости жизни и предвкушения счастья. Его интересовало о Маргарет все, буквально каждая деталь. И девушка охотно рассказывала о себе и своей семье. Ее сообщения были полны юмора, и Кристиан частенько смеялся, читая их. Давно он так не веселился!

Он узнал, что прадед Маргарет по линии отца, шотландец, был каторжником. Его история такова: чтобы прокормить свою мать (а его отец погиб, сражаясь против англичан), шотландский юноша украл хлеб в булочной. А когда булочник бросился за ним в погоню, то вор еще и сильно поколотил хозяина. Конечно, за это ему в те времена полагалась каторга. Вместе с сотнями других бедолаг его погрузили на огромный корабль и отправили на Тасманию. Тогда это была вторая после Сиднея колония для британских каторжников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика