Читаем Любовь тебя настигнет полностью

— Мама, папа, помните Патрика Шейда? — Люси произнесла его имя так, будто говорила о протухшем мясе. — Мой сторожевой пес.

Он не мог позволить себе проникнуться благоговением к любому из них и просто кивнул.

Президент Джорик отложила «Уолл-стрит джорнал». Мэтт Джорик закрыл айпад и снял очки. Панда задался вопросом, знают ли они о ребенке… и был ли ребенок в принципе. По крайней мере его избавили от присутствия сестер и брата. Была суббота, видимо, они еще спали. Он пожалел, что родители вставали так рано.

— Мадам, — произнес он. — Мистер Джорик.

Люси жаждала крови. Она плюхнулась в пустое кресло рядом с отцом, а Панда остался стоять перед ними, как простолюдин перед королевским семейством. Она яростно уставилась на мать.

— Никогда не угадаешь, что он только что сказал. Он сказал, что женится на мне, если я этого хочу.

Президент Джорик в самом деле закатила глаза. Ее муж покачал головой.

— Это еще глупее, чем я думал.

— Он не глупый. — Люси положила ноги на деревянную перекладину под столом. — Он… Ладно, он немного глуповат, как и я. Зато у него большое сердце.

Панда был сыт по горло. Он метнул на Люси самый грозный взгляд, который мог изобразить, потом повернулся к родителям.

— Прошу у вас согласия на наш брак.

Люси прищурила глаза.

— Ты бежишь впереди паровоза. Сначала придется объяснить, почему ты этого недостоин.

До сих пор он не понимал, что Люси творит, но это понял. Она хотела, чтобы он обнажил свои раны.

— Хотите кофе, Патрик? — Президент Джорик указала на кофейник на кухонной стойке.

— Нет, мэм.

Она была верховным главнокомандующим, и он осознал, что по привычке встал по стойке «смирно». В этом положении ему было комфортно, и он так и стоял: ноги вместе, грудь колесом, взгляд вперед.

— Я вырос в рабочих районах Детройта, мэм. Мой отец продавал наркотики, а мать была наркоманкой и потакала своей привычке, как могла. Я и сам готовил наркотики. У меня судимость за преступления, совершенные в подростковом возрасте, я жил в приемных семьях и потерял брата в уличной перестрелке, когда он был еще ребенком. Я едва закончил среднюю школу, потом отправился в армию. Служил в Ираке и Афганистане, а потом поступил в полицию Детройта. — Он собирался выложить все, даже если это его погубит. — Я получил диплом в Университете Уэйна, и…

— Университетское образование… — перебила Люси. — Между прочим, степень магистра. Раньше это меня беспокоило, но я решила закрыть на это глаза.

Она специально заставляла его нервничать, но Патрик испытывал какую-то почти извращенную радость оттого, что ему пришлось все выложить. Он встал в стойку «вольно», сцепив руки за спиной, вперив взгляд в пространство поверх их голов.

— Как я сказал, Университет Уэйна. Мне лишь раз удалось приблизиться к университету Лиги плюща, когда охранял голливудскую актрису на футбольной игре Гарварда против Йеля.

— Он умеет вести себя за столом, — вставила Люси. — И давайте посмотрим правде в глаза: он сексуален.

— Это я вижу, — согласилась ее мать удивительно чувственным голосом, так что Патрик задумался: насколько они с Люси не похожи друг на друга.

Он продолжал:

— Бывали времена, когда пил слишком много и часто ввязывался в драки. — Он сжал руки в кулаки за спиной. — Но самое главное, что вы должны знать… — Он заставил себя посмотреть на них. — У меня были проблемы с ПТСР. — Он сглотнул. — Похоже, я смог их преодолеть, но рисковать не хочу, поэтому снова хожу на консультацию. Довольно долго я боялся привязаться к кому-нибудь, опасаясь, что могу причинить этому человеку боль, но больше у меня нет такого ощущения. Правда, я ругаюсь и у меня плохой характер.

Президент Джорик бросила взгляд на супруга.

— Неудивительно, что она полюбила его. Он совсем как ты.

— Хуже, — сказала Люси.

Мистер Джорик откинулся на спинку кресла.

— Поверю тебе на слово.

Панда не хотел дать этой троице возможность отвлечь его. Он расцепил руки.

— Учитывая мое прошлое, не сомневаюсь, что не такого мужа вы желали для своей дочери.

— Мистер Шейд, ваше прошлое не новость ни для Мэтта, ни для меня, — сказала президент. — Вы ведь не думаете, что мы наняли бы вас, если бы не узнали о вас все.

Это не должно было его удивить, но все же удивило.

— Вы получили много наград, — сказала она. — Вы храбро служили своей стране, и у вас образцовая репутация в полицейском управлении Детройта.

— Но, — вставила Люси, — иногда ведет себя как полный идиот.

— Ты тоже, — заметил отец.

Панда вытянул руки по швам.

— К тому же я очень сильно люблю вашу дочь. Как видите. Потому что, если бы не любил, то можете, черт возьми, не сомневаться… Простите, мэм. Я не пошел бы на все это. А теперь при всем уважении к вам позвольте поговорить с Люси наедине.

Миз Возможно-я-беременна-возможно-нет вдруг приняла усталый вид.

— Сначала поешь кексов. Ты любишь кексы.

— Люси! Немедленно. — Он кивнул на дверь.

Она еще не закончила экзекуцию, поэтому целую вечность вылезала из кресла с видом хандрящего подростка, который, похоже, особенно веселил ее родителей.

— А ведь она была такой милой девочкой, — обратилась ее мать к отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену