Читаем Любовь, только любовь полностью

— Почему? — спросил Абу с хорошо разыгранным удивлением. — Несомненно, правильно и уместно, когда молодой, здоровый человек расходует свои силы на поиски удовольствия. Как говорит поэт: «Не сожалей о прошлом, не бойся того, что грядет, а наслаждайся настоящим, ибо в этом цель жизни».

— По-вашему, я здесь для того, чтобы слушать о всех, кого покорил мессир де Монсальви! Говорите, что произошло дальше! — яростно закричала Катрин.

Абу-аль-Хайр победоносно улыбнулся и погладил свою белоснежную бороду.

— Затем дофин провозгласил себя королем — это было памятное событие! Последовали пиры и рыцарские турниры, я наблюдал их из окна жилища, которое подыскал мне мой друг и где я принимал многих посетителей, пока пребывал в городе.

К этому моменту терпение Катрин достигло предела. Она чувствовала, что слезы отчаяния подступают к глазам.

— Сжальтесь! — взмолилась она таким трагическим голосом, что маленькому доктору стало жаль ее.

Он быстро рассказал о событиях последних нескольких недель, турнирах, в которых Арно и де Виньоль участвовали вместе; затем он упомянул о назначении Арно — сопровождать в поездке в Бург-ан-Брэсс эмиссаров короля Карла. Среди них были канцлер Франции, епископ Клермона и Мартэн Куж де Шарден, родственник Арно. Он закончил описанием отъезда посланцев. Через некоторое время велел за ними отправился и Абу.

Очевидно, что он не мог лично присутствовать на деликатных и сложных переговорах, которыми руководил герцог Савойский. Но он видел, что каждый раз Арно возвращался вечером во все более и более худшем настроении. Поскольку Николя Роллен продолжал неуклонно диктовать условия мирного договора со стороны Бургундии, что приводило к расширению огромного списка требований, возмущение молодого человека постоянно росло. Он утверждал, что условия мирного договора неприемлемы, и каждый день с большим трудом сдерживался, чтобы не схватить за горло дерзкого бургундца, который имел наглость настаивать не только на публичном извинении Карла за убийство Жана Бесстрашного, но также и за то, что Филипп освобождался от оммажа, который любой вассал обязан приносить своему королю, даже если этот вассал — герцог Бургундский. И наконец, он требовал отдать добрую половину земель, еще не завоеванных англичанами. Уклончивое поведение и унижающая послов скрытность Роллена доводили капитана до точки кипения… и это при его ненависти к герцогу Филиппу.

— Он ненавидит Филиппа, — сказал Абу задумчиво. — Я еще не видел, чтобы один человек так ненавидел другого… и я не уверен, что вы здесь ни при чем. В настоящее время герцог Савойский сумел добиться перемирия между противниками и обещания дальнейших переговоров, которые начнутся первого мая. Но я знаю одного человека, который считает, что новые переговоры помешают его планам.

— Что он хочет сделать?

— Бросить личный вызов герцогу Филиппу, встретиться с ним в поединке… в смертельном поединке.

Катрин испуганно вскрикнула. Если Арно вздумает бросить вызов герцогу, он не уйдет из города живым! Где это слыхано, чтобы правящий принц взялся за оружие для поединка против простого рыцаря, особенно поединка, который должен окончиться смертью одного из участников? Она горько упрекнула доктора за то, что тот покинул своего друга в таком смятенном состоянии души. Он должен был уговорить его, доказать, что было бы самоубийством пытаться осуществить такой план, и, если необходимо, остановить его силой. Абу-аль-Хайр покачал головой.

— Остановить мессира Арно так же нелегко, как поток, устремленный вниз по горному склону. Он сделает так, как сказал. Причина, по которой я приехал сюда под предлогом визита к старому ученому еврею, живущему в уединении недалеко от этого города, состоит в том, что только вы можете ему помочь.

— Но что я могу сделать? Я совсем одна, без сил и власти!

— Филипп любит вас… во всяком случае, Арно так думает, и не без оснований, если судить по тому, что вы только что сказали мне, но Арно полагает, что вы уже стали любовницей его врага. Теперь, когда он бросит этот безумный вызов, только вы имеете достаточное влияние, чтобы защитить его от ярости Филиппа Бургундского. Трудно отказать в чем-либо женщине, которую любишь, особенно когда хочешь, чтобы она целиком принадлежала тебе.

— Где сейчас Арно?

Здесь она впервые произнесла вслух имя, которое часто нежно произносила шепотом наедине сама с собой единственно ради удовольствия почувствовать эти два слога на языке.

— Он пока в Бургак-Брэссе. Посланцы готовятся к отъезду. Ваш муж вскоре возвращается, а Арно должен сопровождать клермонского епископа в Бурж, к королю. Затем…

Нельзя было терять время. Вспыльчивый характер Арно не терпел отсрочек. Он был одним из тех людей, которые, приняв решение, идут вперед, не думая о последствиях. Катрин с радостью услышала о возвращении Гарэна, так как это означало, что вскоре она будет представлена ко двору. Она должна иметь доступ к герцогу, и чем скорее, тем лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы