Читаем Любовь у сливного бачка полностью

ОН. Ладно, чё…. Спас, так спас…

ОНА. Спасли, спасли! Спаситель! Спаситель мой! Отважный Одиссей!

ОН. Кто?

ОНА. Нет, вы Геракл, снизошедший с Олимпа!

ОН. Я из жэка…

ОНА. Да, да, да! Вы Геракл из жэка! Как это мило! Как жутко красиво! Геракл из жэка! Я напишу о вас оду! Нет, не оду! Поэму! Целую поэму! Нет, не поэму! Огромную поэмищу на две страницы! И она будет называться: «Геракл из жэка».

ОН. Да ладно чё…. Не надо. У нас у жэке-то и книги отзывов нету. Детей-то много было?

ОНА. Что? Ах, я не знаю. Уже сбилась со счёта. Тысяча или две.

ОН. Скоко?!

ОНА. Нет, вы только не подумайте, что я не плодовита. У меня еще в той комнате столько же примерно…. И в той… (Делает небрежный жест рукой).

ОН. Столько же?

ОНА. Нет, больше! Гораздо больше.

ОН. А в той?

ОНА (смешалась). Не буду вас обманывать, в той нету…. Но, если вы настаиваете, я перенесу туда стопку-другую…. Хотите?

ОН (странно поглядел на неё, достал какую-то бумажку). Ломоносова, три. Двадцать один. Так?

ОНА. Так. А как вы догадались?

ОН. Заявочку по поводу засорения унитаза вы делали?

ОНА. По поводу чего?

ОН. По поводу унитаза…

ОНА (задумалась). Ах, вы насчёт клозета…. Но ведь я уже неделю назад…

ОН. Все претензии к начальству.

ОНА. Нет, нет, я и не думала…

ОН. У нас таких унитазов двадцать тыщ, каждому не угодишь. Показывайте.

ОНА. Что?

ОН. Толчёк чё.

ОНА. Кого?

ОН. Туалет.

ОНА. Боюсь, вам не понравится. Там пахнет.

ОН. Пахнет — не воняет. (Пошел в туалет).

ОНА (обогнала его, встала на пути). Нет!

ОН. Вы чё это?

ОНА (залилась). Мне стыдно…

ОН. Наклали, что ли недавно?

ОНА. Что?

ОН. Ходили, говорю, что ли? Если свежак увижу, не буду работать. Ходили?

ОНА. Я? Туда? Нет, что вы. Как можно. Там же миазмы…

ОН (насторожился). И много?

ОНА. Везде! Повсюду!

ОН. Большие?

ОНА. Мерзкие…

ОН. Вытравить нужно было сперва, а потом уж нас звать.

ОНА. Как вытравить? Духами? Я пыталась…

ОН. Зачем духами. Дихлофосом. Дустом.

ОНА. Думаете, забивает?

ОН. Еще как убивает. Полчаса и все кверху лапами.

ОНА. Кто?

ОН. Они.

ОНА. Миазмы?

ОН. И эти тоже.

ОНА. Думаете?

ОН. Чё тут думать? Шикнули и готово. Ну-ка дайте, взгляну хоть. А то может чё посильнее надо, если шибко большие. (Хочет открыть дверь в туалет.)

ОНА. Нет!

ОН. Да ладно, не загрызут, поди. (Отодвинул ЕЁ в сторону, открыл дверь, включил свет, заглядывает). Нету ни хрена. Разбежались, наверно, все. От запашка, наверно. Душок-то, в самом деле, ядрёный.

ОНА (снова залилась). Я же вас предупреждала…

ОН(заглядывает в унитаз). Да это-то еще цветочки по сравнению с некоторыми. Тут на днях у одной бабки был. Там воще — дышите глубже, проезжаем Сочи. И работа-то еще попалась, как назло, самая долбанутая — восьмерку менять. Я, пока бачок откручивал, чуть не обрыгался весь. Раз двадцать на воздух бегал. Говорю еще бабке-то, можно курить-то хоть, чтоб не так…. А она — нет. Ни в какую. У меня типа того, что не курят, говорит. И стоит, главно, над душой, лыбится. Ну, думаю, кочерга, я с тебя по полной программе сдеру…. Вантуз тащите.

ОНА. Кого?

ОН. Вантуз. У меня в сумке там. Сперва вантузом попробуем.

ОНА. Минуточку. (Залезла в его сумку, порылась, вернулась ни с чем). Прошу прощенья, но, кажется, этого инструмента там нет.

ОН. Как нет? Чё у тех, что ли забыл? (Вышел из туалета, сунул руку в сумку, достал вантуз). Чё вы? Вотон он.

ОНА. Да? А я видно не заметила…

ОН (хмыкнул). Ладно лапшу-то вешать. Не заметили. Бабушке своей расскажите. Побрезговали, так и скажите.

ОНА. Нет, как можно…

ОН. Да ладно.

ОНА. Честное слово. Хотите, я его потрогаю. (Схватилась за вантуз). Вот. Верите теперь?

ОН. За купол-то, зачем берётесь?

ОНА. А что? Хотите, что бы за деревяшечку?

ОН. Здесь-то можно. А купол-то в этих…. Я ж его не мою…

ОНА. А мне всё равно.

ОН. Ладно. Давайте, сделаю да пойду. (Зашёл в туалет, сунул вантуз в унитаз. Долбит.)

Пауза.

ОНА. У вас профиль греческий. Как у Аполлона.

ОН. Не знаю, какой у вашего Аполлона. А у меня профиль широкий. И разряд приличный(Долбит.)

ОНА. Нет, вы больше похожи на Иешуа…

ОН. Я на Афоню из кина похож. Мужики даже так и зовут.

ОНА. Да, Иешуа! Те же тонкие божественные и одновременно грешные черты. Тот же нежный овал лица…

ОН. Какой овал? У меня будка отродясь квадратная.

ОНА. Вам бы еще бороду…

ОН. Какую бороду, японский бог? Я тут после недельного себя со щетиной вот такой в зеркале увидел, так чуть кондратий не ёб… не прихватил с перепугу.

ОНА. Нет, ни Иешуа. Вы Блок…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия