Кэй сбросила туфли, подняла руки, встала на цыпочки и, ухватившись за скользкий металл, после пары неудачных попыток коснулась-таки подбородком перекладины. Ее радостное восклицание тут же заглушил мужской смех.
– Совсем неплохо! – На пороге, прислонявшись к косяку двери, стоял хозяин кабинета.
Покачиваясь в воздухе, Кэй смотрела, как он медленно приближается. Почувствовав на бедре его сильные руки, она запротестовала:
– Не надо, Салливан, я и сама…
– Разожмите пальцы.
Кэй повиновалась, и руки ее легли на широкие плечи Салливана.
– Пожалуй, хорошо, что вы появились, иначе я бы до утра здесь проболталась.
Салливан бережно опустил Кэй на пол. Юбка ее при этом высоко задралась. Оба хранили гробовое молчание. В комнате стремительно темнело. От близости этого мужского тела у Кэй голова кругом пошла. Жесткие брюки, плотно облегавшие его длинные мускулистые ноги, царапали кожу.
Медленно оглядев ее с головы до ног, Салливан задержал взгляд на длинных, блестящих волосах и сказал:
– А знаешь, Джефф не прав.
– В чем? – Кэй облизала пересохшие губы.
– Он утверждает, что волосы у тебя, как у рождественского ангела. Но это не так. – Он мягко провел пальцами по шелковистым локонам. – Мне они напоминают зыбкий лунный свет – такие же сверкающие, такие же серебристые, такие же волшебные. Он наклонился и нежно прикоснулся к ее губам. И тут же отстранился. Кэй почувствовала, что руки Салливана как-то странно напряжены, и застыла в ожидании. Губы ее призывно раскрылись, ладони невольно сжали его плечи, сердце заколотилось.
Уорд отступил на шаг и одернул ей юбку.
– Не надо, Сал… – Кэй обняла его за шею.
– А у меня ничего такого и не было на уме. Но знаешь, трудно сохранять спокойствие, когда у женщины юбка чуть не до пупка задрана. – И Салливан пошел к двери. – Спокойной ночи, – бросил он через плечо.
Вздрагивая от желания, Кэй закрыла лицо ладонями, удерживая рвущиеся наружу слезы тоски и разочарования.
Салливан выбежал на улицу. Свежий ночной воздух немного остудил его. Уже открывая дверцу “Мерседеса”, он не устоял перед искушением и посмотрел на угловое окно своего кабинета. Там осталась Кэй…
– Кэй! – В трубке зазвучал мягкий голос Дженел Дэвис. – Минутка найдется? Хотела поговорить о костюме на День Колумба, – Разумеется. Вот что, Дженел, я успела изрядно проголодаться. Может, перекусим где-нибудь? Через полчаса они уже сидели в кафе “Променад” на Лоример-сквер. Кэй любила бывать здесь, в этой недавно отреставрированной старой части Денвера.
– А знаете, – Дженел таинственно понизила голос, – Салливан собирается проехаться на роскошном черном жеребце.
– О Боже! – У Кэй округлились глаза. – Мне– то, надеюсь, это не грозит? – Никоим образом. Уорд хочет, чтобы вы были на нашей платформе.
– Прямо груз с плеч, – усмехнулась Кэй. – Я ведь до смерти боюсь лошадей.
– Слышала.
– Да? И от кого же? – От Салливана. Между прочим, он считает, что вы должны одеться как учительница сельской школы.
– Ни за что! Какой умник нашелся! Он будет гарцевать на черном жеребце, а бедная мисс Кларк пусть восседает себе на платформе в белой блузке, длинной юбке, да еще и с шитьем в руках.
– Честно говоря, я смотрю на это иначе, но…
– Лучше закажите мне костюм лютнистки. Или бальное платье. Короче, что-нибудь яркое, ажурные колготки, шляпу с перьями и… Что, что это с вами, Дженел? Та скорчила недовольную гримасу и грустно покачала головой:
– Нет, Кэй, так не пойдет.
– Это еще почему? Пусть Салливан в нашей команде старший, но я не ребенок, чтобы мне указывали, что можно делать, а чего нельзя. Он всем сотрудникам подобрал костюмы?
– Это совсем другое дело. Вы несправедливы к нему, Кэй, мистер Уорд просто…
– Дженел, вы славная женщина, но не надо так уж горой стоять за своего шефа!
– Наверное, вы правы. А Салливан всегда; горой стоит за вас.
– Извините. Я знаю, что…
– Не за что вам извиняться. Салливан относится ко мне как к другу, и если бы вас вообще не существовало на свете, ничего бы не изменилось. Но позвольте вам кое-что сказать. Попробуйте только сделать ему больно, и я вам голову оторву.
– Вы мне нравитесь, Дженел Дэвис. – Кэй слегка коснулась ее руки.
– Взаимно.
– В таком случае закажите мне что-нибудь повеселее и ни слова не говорите Уорду.
Разбудило ее яркое октябрьское солнце. Даже не глядя на часы, Кэй поняла, что проспала. Ругая себя на чем свет стоит, она отшвырнула одеяло, быстро приняла душ и натянула джинсы. Будильника Кэй, привыкшая вставать рано и уверенная, что и сегодня поднимется загодя, поставить не удосужилась.
Вот и пришлось мчаться на работу на всех парах, подгоняя и без того стремительный “порше”. Распахнув дверь своего кабинета, Кэй увидела на диване большую коробку. Внутри оказалось ярко-зеленое шелковое платье, черные ажурные колготки, пояс, тоже из зеленого шелка, туфли на высоких шпильках и шляпа с большим зеленым пером.