Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

— Я слишком хорошо тебя знаю, вот в чем дело. Со мной твои фокусы не пройдут.

— А разве я что-то такое сделал?

В его словах был резон. Он спас ее брата. Не уехал в Лондон, не бросил ее одну на этой безумной свадьбе. Весь вечер вел себя просто идеально. И не исчез до завтрака. Похоже, она может успокоиться.

Неуверенность. Впрочем, было бы странно ждать от нее другой реакции.

Один взгляд на ее стройное тело с длинными конечностями, лежавшее рядом с ним, на ее спутанные волосы, на ее неуверенный вид, и внутри снова начинал подниматься огонь. В сознании Дэна мелькнуло воспоминание о прошлой ночи, как медленно росло доверие Эммы, как она преодолевала свои комплексы, учась брать столько же, сколько отдавала. Ему захотелось изгнать из ее сознания всю неуверенность до последней капли, убедить в том, что она ошибается, считая, будто для него это очередная ночь, о которой можно без сожаления забыть.

Потянувшись, он обнял ее, прижимая к себе хрупкое тело, вдыхая слабый аромат ванили, сохранившийся на ее волосах. Припав к губам, нетерпеливо раздвинул их языком и впился жадным поцелуем.

* * *

Когда Дэн перевернул ее и нежно поцеловал в плечо, Эмма почувствовала острую вспышку желания. Соски напряглись, лоно вспыхнуло огнем.

В своих мечтах она представляла его достаточно искушенным в любовной игре. В реальности он оказался совершенством. Откуда он знал, как довести ее чувства до такого экстаза? К чему прикоснуться? Когда быть решительным, а когда нежным?

Теперь он лежал позади и был занят только тем, чтобы доставить ей удовольствие. Его рука, скользнув по ее животу, мягко раздвинула ей ноги, стремясь прикоснуться к лону. Когда его пальцы ощутили влажную плоть, она услышала удовлетворенный стон. Нащупав самую чувствительную точку, они затеяли медленную игру, лаская и маня до тех пор, пока желание не охватило Эмму с такой силой, что она больше не могла терпеть.

Наконец, после краткого мгновения сладкого ожидания, когда Дэн отодвинулся, чтобы взять презерватив, он снова прижался к ней, и она почувствовала его внутри. Мягкие ритмичные движения сопровождались поцелуями в шею, в то время как рука ласкала соски, превращая их в плотные набухшие бутоны. Не в силах сдержаться, Эмма вскрикнула от наслаждения, Дэн вторил ей страстным стоном, не прерывая ласк, пока не понял, что она достигла вершины блаженства.

А потом она лежала в его объятиях, ощущая горячее тело, прильнувшее к ней, и тихое дыхание, ласкавшее волосы. Им было так хорошо вместе, словно они созданы друг для друга, и Эмма впервые робко позволила себе поверить, что это может быть правдой. Проснувшись, он не спешил уйти. Вместо этого снова занимался с ней любовью. Вот и сейчас снова был с ней. И это требовало объяснений.

— Я так и не поблагодарила тебя, верно? — тихо начала Эмма. Дэн ничего не ответил, и она слегка повернулась, чтобы через плечо увидеть выражение его лица. — За то, что ради меня ты воскресил Адама.

Она почувствовала, как он немного напрягся, а затем, перевернув ее лицом к себе, твердым взглядом посмотрел прямо в глаза.

Заметив ее робость, мысленно одернул себя.

— Я не это имел в виду. По правде сказать, его дело дрянь. Я понял, какие трудности ждут вашу семью. — Он помолчал, будто искал нужные слова. — Я сделал это не потому, что хотел поддеть тебя. Скорее это была реакция на то, что ты велела мне убираться.

— Последнее слово всегда должно остаться за тобой. Я давно это заметила. Почему? Почему тебе так трудно смириться с тем, что ситуацию могут контролировать другие? Знаешь, у них тоже есть на это право. Не только ты живешь в своем мире.

Неужели таким она его видела? Неужели он действительно глух к чувствам других?

— Это не нарочно. Извини, если ты так это восприняла. Я… — Ему хотелось найти какое-то объяснение, чтобы не выглядеть полным дерьмом. — Мне нравится держать все под контролем, — наконец объяснил он. — Самому принимать решения. Наверное, это уже вошло в привычку. — Помолчав, он добавил: — Защитный механизм.

Тот самый, которым он успешно пользовался с самого детства.

— Если не воспринимаешь никого кроме себя, никто не сделает тебе больно.

— Я не понимаю.

Дэн уставился в потолок.

— Однажды со мной такое случилось. Я говорю не о девушках, с которыми встречаюсь сейчас. Это просто секс, и ничего больше. Но тогда, давно, все было по-другому.

Он не смотрел на Эмму. Так проще.

— Мы с Мэгги жили вместе, когда учились в колледже. Нас было шестеро. Четверо парней и две девушки. У каждого своя спальня, а кухня и ванная общие. Ну, ты понимаешь. Студенческое общежитие. Первый раз, когда я жил не дома.

Он вспомнил, какое ощущение свободы испытал, оказавшись предоставленным самому себе.

— Мы с Мэгги дружили и однажды после очередной вечеринки оказались в одной постели. Мы не придали этому значения. Каждый мечтал о карьере. Она собиралась стать учительницей. Начальные классы, маленькие дети, понимаешь?

Он взглянул на Эмму. Она слушала, не перебивая, и понимающе кивала. Вот и хорошо. Потому что, если он не расскажет об этом сейчас, не сделает этого никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги