И Бетти непременно закричала бы, так, как она кричала раньше, от растянутости и невероятного чувства наполненности, но Дерил поймал этот ее порыв и моментально прижал лицом к груди, глуша звук. А то набежит пол тюрьмы мигом. А свидетели им были слегка не к месту.
Измученные воздержанием и дикой потребностью друг в друге, они, само собой долго не продержались. Бетти повезло больше всех, она успела кончить несколько раз, умирая от нереально острых, прошивающих все тело волн удовольствия и безостановочно крича сначала в грудь Дерила, а затем в ладонь Мерла.
Братья после еще долго нацеловывали свою вновь обретенную женщину, не спеша шевелиться и безостановочно лаская измученную Бетти, нашептывая, наговаривая, убеждая в два голоса, что они не при делах, что это все подлый навет и поклеп, что они только ее любят, только о ней думают, и сейчас еще разок это докажут. Или не разок.
А Бетти утомленно подремывала на груди у младшего Диксона, счастливо ежась от ласковых наглаживаний старшего, и вообще ни о чем не думала. И их не слушала. Потому , нафиг эти слова. И что она за дура? И как она жила без них целую неделю? И зачем она слушала Мегги? И где это ее так переклинило?
И когда ее мужчины, переглянувшись, стащили матрас на пол, и начали медленно, но неуклонно наращивать темп ласк, явно намереваясь еще раз убедить их жену в своей полнейшей, абсолютной невиновности, Бет только довольно и податливо выгнулась в их руках, не собираясь проявлять инициативы. С Диксонами это было ни к чему.
Утром обитатели тюрьмы наблюдали торжественную процессию отъезда Бет с малышкой Карли , сидящей на руках совершенно довольного Мерла. Дерил шел следом, недружелюбно помахивая арбалетом и не вступал в переговоры с озабоченным Риком, пытавшимся выяснить, остались ли прежние договоренности о поставке дичи в силе. Мегги предусмотрительный Гленн запер в камере и она оттуда призывала Бет одуматься и не совершать очередную ошибку в своей жизни.
- Бетти! Подумай! Не нужны они тебе! В Вудберри полно молодых парней, и ты им нравишься! Не глупи, Бет!
- Ты мне потом отдельно расскажешь, кому это там нравится наша Бетти, - рявкнул Мерл, заработав предупреждающий взгляд Гленна, в целом не одобрявшего поведения жены, но и орать на нее не позволявшего никому. - Надо же мне знать, кому ноги отрывать...
- А если не расскажет, то всем оторвем, кого увидим, - пробубнил Дерил, опасно крутанул арбалетом перед лицом некстати сунувшегося Рика, и отвернулся.
Разговоры разговаривать он не умел, а Мерл был сильно занят Карли, так что пусть шерифчик помучается. Недельку так. Или две. Чтоб неповадно было их, Диксонов, с родной женой и дочкой разлучать.
Когда стих шум после отъезда братьев и их девочек, а Мегги, выпущенная из камеры, устроила показательную истерику привычному к подобному Гленну, Рик распорядился отправить в Вудберри людей со счастливой вестью о снятии осады Диксонов.
В машине, на пассажирском сиденье, ехал очень довольный Карл, у которого было свое, крайне важное дело в Вудберри.
Кошка, гуляющая...