Мисс Хатауэй едва не задыхалась под тяжестью беспокойства и страха. Надо же было заставить Кристофера остаться! Ни о чем в жизни она не сожалела больше. Какой вывод он сделал, услышав, что она купила у мистера Кэрда мула и назвала его Гектором — так же, как звали любимца самого капитана? Наверняка потребуется убедительное объяснение. Придется соврать, что услышала историю от Пруденс. Можно будет беззаботно отмахнуться, примерно так: «Должно быть, имя застряло в памяти после того, как его упомянула Пру. Отличное имя, самое подходящее для мула. Надеюсь, вы не возражаете?..»
Да, пожалуй, звучит правдоподобно, особенно если говорить уверенно и невозмутимо.
Одна загвоздка: как казаться уверенной и невозмутимой, если в душе паника и хаос?
К счастью, Кристофер потерял интерес к мулу, а заодно и к его хозяйке. Больше ни разу не взглянул и начал с увлечением обсуждать с джентльменами общих лондонских знакомых. Вкусная еда сделала свое дело: выглядел капитан спокойным и довольным и даже несколько раз смеялся над шутками Лео.
Судя по всему, опасная тема осталась в прошлом, и тревога слегка отступила.
Весь вечер Беатрикс то и дело украдкой посматривала на гостя, очарованная мужественной красотой. Смуглый от загара, в теплом сиянии свечей, он выглядел сказочным принцем. Волосы отливали золотом, и даже щетина на щеках и подбородке мерцала таинственными искрами. Спокойствие скрывало необузданную, первозданную силу. Если бы можно было впустить сдержанную энергию в комнату, как впускают грозу, открывая настежь двери и окна и сдаваясь на милость природы! Если бы можно было поговорить откровенно, поделиться мыслями, заглянуть в душу…
— Искренне признателен за гостеприимство, — поблагодарил Кристофер, когда обед подошел к концу. — Честно говоря, дружеское участие оказалось весьма кстати.
— Непременно приходите еще, — пригласил Кэм. — С удовольствием покажу склад пиломатериалов. Мы применили технологические новшества, которые могут пригодиться в Ривертоне.
— Спасибо. Будет чрезвычайно полезно перенять опыт. — Кристофер посмотрел на Беатрикс. — Прежде чем распрощаться, мисс Хатауэй, хотел бы попросить познакомить меня с вашим знаменитым мулом. — Говорил он непринужденно, однако в глазах светилась настойчивость затаившегося хищника.
У Беатрикс пересохло во рту. Избежать расплаты не удастся — это ясно. Он ждал ответов на все накопившиеся вопросы и твердо вознамерился их получить — рано или поздно.
— Сегодня? — уточнила она слабым голосом. — Прямо сейчас?
— Если не возражаете, — подтвердил капитан любезным тоном. — Хлев, должно быть, недалеко от дома?
— Да. — Беатрикс поднялась, и сидящие за столом джентльмены тоже немедленно встали. — Извините нас, пожалуйста. Я ненадолго.
— А можно мне с вами? — с надеждой в голосе спросил Рай.
— Нет, милый, — вступила в разговор Амелия. — Тебе пора принять ванну.
— Но зачем же мыться, если все равно нельзя испачкаться?
— Тот, кто не находит радости в набожности, обязан довольствоваться чистотой, — с улыбкой заключила Амелия.
Общая легкая беседа продолжалась до тех пор, пока Рая не увели в детскую, а Беатрикс и капитан Фелан в сопровождении Альберта не отправились на скотный двор.
После долгого молчания первым заговорил Лео:
— Кто-нибудь еще заметил?..
— Да, — немедленно отозвалась Кэтрин. — И как же ты к этому относишься?
— Еще не решил. — Глава семейства нахмурился и пригубил портвейн. — Не думаю, что готов видеть этого человека рядом с Беатрикс.
— А кого же в таком случае готов видеть?
— Понятия не имею, — пожал плечами Лео. — Кого-нибудь со сходными интересами. Может быть, местного ветеринара?
— Твоему избраннику восемьдесят три года. К тому же он абсолютно глух, — заметила Кэтрин.
— Зато не будут ругаться, — серьезно отозвался Лео.
Амелия улыбнулась и неторопливо помешала чай.
— Не хочется признаваться, но я согласна с Лео — не в отношении ветеринара, а… Беатрикс и военный? Трудно представить подобный союз.
— Фелан подал в отставку, — вступил в разговор Кэм, — так что он больше не военный.
— И он наследует Ривертон, — добавила Амелия. — Беатрикс сможет бродить по лучшему в Англии лесу…
— А мне кажется, в их характерах есть что-то общее, — задумчиво произнесла Кэтрин.
Лео удивленно поднял брови.
— И что же, скажи на милость? Она обожает животных, а он любит стрелять во все, что движется.
— Беатрикс держится вдали от мира. Она необыкновенно обаятельна, но в то же время склонна к уединению. Те же черты я нахожу и в капитане Фелане.
— Да, — согласилась Амелия. — Ты совершенно права, Кэт. С этой точки зрения союз кажется более логичным.
— И все же у меня имеются серьезные возражения, — не уступал Лео.
— У тебя всегда имеются серьезные возражения — Амелия не собиралась сдаваться. — Если помнишь, ты и Кэма поначалу не принимал, однако теперь души в нем не чаешь.
— Просто по сравнению с каждым новым зятем неоспоримые достоинства Кэма становятся все заметнее.
Глава 15
По дороге на скотный двор не было сказано ни единого слова. В темном небе низко висела тусклая, подернутая дымкой облаков луна.