— Смертные, — сказал темноволосый мужчина с отвращением и снова обратил на меня внимание. Он и второй мужчина смотрел на меня с откровенным любопытством. Я вернула комплимент.
— Это Аллесандер де Кровани, — сказал Костя. — Он является младшим братом Меркаданте Блу, виверна синих драконов.
Аллесандер сделал поклон, его светло-голубые глаза с искоркой веселья смотрели на меня. Он был немного выше меня, волосы были почти такими же бледными, как мои, и был немного жилистым, но я почувствовала силу в нем, которую я не буду недооценивать.
Я пробормотала вежливые ответы и была представлена третьему мужчине, дыхнувшему огонь.
— Это мой брат Дрейк Фекете. Он является наследником виверена Фодора.
— Вы не черный дракон? — Я с удивлением посмотрела на мужчину.
— Нет. — У него был другой акцент, который напомнил мне о Восточной Европе. Он был так же высок и красив, как Костя, но глаза его были чистыми, искрящимися зелеными. — Наша бабушка была Рив17
. Она спаривалась дважды.— Понятно. А Костя — наследник Балтика… как уникально иметь два разных клана в одной семье. Это вызывает конкуренцию между вами и Костей?
— Только с женщинами, — сказал Костя, кинув на своего брата раздраженный взгляд.
— Конкуренции нет, — сказал он с безразличием.
— Истинные слова. — Аллесандр рассмеялся, легко толкнув Костю локтем. — Все женщины бегают за Дрейком и западают на его угрюмый вид, да? — Я не сомневалась в этом. Дрейк казался дамским угодником, вряд ли девка из таверны могла бы пройти мимо него. — Ваши виверны знают, что вы здесь?
Оба мужчины кивнули.
— Мерка желает покончить с этим сражением между кланами, — жестко сказал Аллесандр.
— Если вы сможете сделать это, то у вас будет благодарность синих драконов.
— И зеленых, — быстро сказал Дрейк. — Мы тоже устали воевать с братьями. Мы вновь желаем мира в Вейре.
— Я удивлена, что война продолжается, если все так желают ее окончания. Конечно, смертные должны молиться, чтобы мир вернулся к драконам, — сказала я мягко.
— Это закончится только, когда ее закончат твоя пара и Константин, — сказал Аллесандр с острым презрением в голосе. — Если бы они уладили свои разногласия, мы могли бы объединиться и заставить Чуань Жэнь согласиться с нами. Но разделенные мы… — он пожал плечами и отвернулся.
— Тогда мы должны молиться, чтобы сердце дракона могло сделать то, что драконы сами не могут, — сказала я, глядя на Костю. — Балтик не знает, что я здесь, но он с подозрением относится к твоему отсутствию. Боюсь, что он узнает, что я поехала в Париж.
Его глаза удерживали меня с пылом, который вызвал у меня дискомфорт.
— Мы должны будем рискнуть. У тебя есть филактерия18
Моданы?— Да. — Я коснулась места на своем плаще. Под ним висела филактерия между ним и моей грудью. — Она у меня. Удалось ли тебе с Чуань Жэнь?
— Да. — Он подошел к своему близнецу и снял с него маленький ящик. — Это Песня Филактерии.
— Я содрогаюсь, чтобы спросить, чего тебе стоило, чтобы одолжить его.
— Будет лучше, если ты не узнаешь. — Он скривился.
Я обратила свое внимание на двух других мужчин.
— Я так понимаю, что у вас тоже есть осколки ваших кланов? — Оба мужчины кивнули.
Я подняла брови, глядя на Костю.
— Тогда нам не хватает только осколка, принадлежащего первому Дракону. Ты знаешь, где Филактерия Чот?
— Да. У меня.
— Как ты его заполучил? — спросила я пораженная. Из того, что Балтик упоминал за последние два столетия, местонахождение Филактерии Чот было неизвестно с момента образования Вейра.
— Это еще одна вещь, которую ты не захочешь знать. — Он отвел взгляд.
Напротив, мне очень хотелось это знать, но сейчас не время для такой интригующей темы.
— Тогда ничто не помешает нам сделать это сейчас, — сказала я, мои ладони вдруг стали мокрыми от этой мысли.
— Нет. — Костя повернулся к маленькому ранцу на земле. Он вытащил шерстяную ткань и разложил ее, махнув мне на нее. Я встала на колени на одном углу и сняла свой плащ, немного дрожа от прохладного утреннего воздуха, пока вытаскивала золотой чеканный флакон, в котором был осколок дракона, из-под моей сорочки.
Один за другим драконы встали на колени на оставшихся три угла одеяла, каждый из них вытащил свой флакон, в которых были драгоценные осколки.
— Балтик никогда не рассказывал мне об осколках, — нервно сказала я, вытерев ладони об юбку перед тем, как положить осколки в линию передо мной. — Все, что он сказал, это то, что их пять и что вместе они составляют драконье сердце, самую мощную реликвию, известная драконам. Что такое сердце дракона? И почему у него столько сил? Это же не настоящее сердце первого Дракона, не так ли?
Костя пожал плечами.
— Я знаю меньше вас об этом, — сказал Аллесандр. — Все, что мне сказали, это, что он слишком силен, чтобы оставаться целым, и таким образом он был разбит на осколки и помещен в каждый клан для хранения. За исключением серебряных драконов, но это только потому, что ваш клан не был сформирован, когда сердце было впервые разбито.
— Вот и я так же. Дрейк, ты знаешь что-нибудь об этом?