Читаем Любовь во времена драконов полностью

— Ты не скажешь им, где мы живем! — разглагольствовал Балтик позади меня.

— Надеюсь, ты и впредь будешь соблюдать соглашение, касающееся Джима. Как только sárkány закончится, я передам его тебе.

— И ты сдержишь обещание, — сказала Эшлинг, она намеревалась сдержать обещание, данное по телефону. Небольшой жужжащий шум наполнил динамик.

— Пара! Я запрещаю тебе это делать! — сказал Балтик, схватив меня за руку.

Я опустила телефон, повернулась к нему лицом, запустив руки ему в волосы, осторожно сняв кожаный ремешок.

— Я люблю тебя, Балтик.

— Я не позволю… — его напряженная челюсть расслабилась, когда я прикусила ее, нежно прикусывая нижнюю губу. Его руки, которые сжимали мои руки, обвились вокруг, чтобы обхватить меня сзади, прижимая меня к себе.

— Я люблю тебя больше всего на свете, но я хотела бы, чтобы мы жили в мире с вейрами. Пожалуйста, сделай это для меня. Для нас. — Я засосала его нижнюю губу себе в рот и попыталась вызвать его огонь, но он, казалось, был окружен стеной.

— Огонь? — Его рычание прошло сквозь меня, его рот накинулся на мой, его язык был таким же требовательным, как и он. Так же, как я всерьез размышляла о том, чтобы свалить его на пол и побаловаться несколькими действиями, которые я видела в прошлом, когда дверь открылась.

— Огни Абаддона, они опять за это? Бром, дружище, ты не захочешь этого видеть.

— Не хочешь увидеть что? О. Салливан целует Балтика.

— Отца, — сказал Балтик, разорвав поцелуй, чтобы сообщить это Брому.

— А? — спросил мой сын, глядя на меня, как на один из его экспериментов. — Как твои руки оказались на ее заднице?

— Мне нравится ее задница, — сказал Балтик, слегка сжимая обсуждаемый объект. Я укусила его за подбородок. — Отныне ты будешь называть меня «отцом».

— Но тебя зовут Балтик, — отметил Бром.

— Эй, это Эшлинг я слышу по телефону? — спросил Джим, когда он подошел к тому месту, где я оставила телефон. — Эш, детка, ты там?

— Черт побери, я опять про нее забыла. — Я повернулась в объятьях Балтика, но он меня не отпустил.

— Не подобает, чтобы ты называл своих родителей по имени. Это не высказывает уважения. Поэтому ты будешь называть меня «отцом». Я оставлю твоей матери решать, хочет ли она терпеть, что ты называешь ее по фамилии.

— Нет, все в порядке, — сказал Джим, плюхнувшись рядом со столом и положив голову рядом с телефоном, чтобы он мог говорить и слышать. — Павел сделал жареные с шалфеем куры на обед, а я съел целую. Он должен дать рецепт Сюзанне, потому что это было очень вкусно. И Ясольд сказала, что она собирается позже меня вычесать. Нет, они перестали целоваться, хотя руки Балтика почти на ее сиськах. И это прямо перед ребенком.

Руки Балтика, которые действительно двигались вверх от моего живота, замерли.

— Мне не нравится «отец», — сказал Бром, его карие глаза были серьезны, пока он рассматривал Балтика.

— Папа? — предложила я, положив свои руки на руки Балтика и откинувшись назад на его грудь. Несмотря на беспокойство о предстоящем sárkány я чувствовала себя сияющей от счастья. Этот Балтик так беспокоился о том, как Бром будет его называть, это был хороший знак. Наконец-то у Брома появился бы настоящий отец, который заботился бы о нем.

— Да, да, но ты слишком остро реагируешь, Эшлинг. Я в порядке — никто не причиняет мне вреда. Ясольд продолжает на меня смотреть строгим взглядом мамы, но я не думаю, что он может помочь ей. Кроме того, этот дикий взгляд Балтика, который так мил с ней. Как сильно может упасть могущество.

— Мне девять, Салливан, а не два. — Бром поморщил нос. — Как насчет ‘папа’? Остальные в школе магов называют своих отцов Папами. Большинство из них. Кроме того странного парня, который всех называет морковкой, но никто не обращает на него внимания.

Мои пальцы сплелись с пальцами Балтика.

— Ты отправила моего сына в школу магов?

— Доктор Костич думает, что у него могут быть некоторые таланты в этом направлении, поэтому я записала его туда. К сожалению, он, кажется, унаследовал мой недостаток способностей, когда дело доходит до тайных вещей.

— Призыв отменяется, — сказал Джим, бросая обеспокоенный взгляд в мою сторону. — О, отлично, теперь опять на меня смотрит так, как будто говорит, что меня отправят в мою комнату без ужина.

— Так и сделаю, если не отдашь мне телефон, — сказала я.

— Ухожу. Павел сказал, что приготовит гуляш на ужин, и он обещал, что он будет почти оргазмическим.

— Что… — начал спрашивать Бром.

— Вон! — сказала я демону, забрав у него телефон. — Бром, Балтик будет счастлив называться папой. Иди потренируйся говорить это в другом месте, пожалуйста. И, Джим, да поможет мне Бог…

— Я знаю, ты сдерешь с меня кожу заживо или еще какой-нибудь отвратительный поступок, если я объясню Брому, что такое «оргазмический». На самом деле я не хотел говорить это при нем. Иногда я забываю, что он всего лишь ребенок.

— Все в порядке, — сказал Бром, похлопывая Джима по голове, когда они вышли из комнаты. — Иногда я забываю, что ты демон. Хочешь поиграть в мячик?

— Не-а. Пойдем играть на Xbox Павла. У него есть дорожно-гоночная игра, которую я люблю.

— Эшлинг?

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлые драконы

Любовь во времена драконов
Любовь во времена драконов

Талли Салливан такая же, как и любая мама из пригорода… Если не учитывать, что на несколько дней в году она забывается — и превращает неблагородные металлы в золото. Что странно.И теперь она проснулась в неизвестном месте в окружении незнакомых людей, которые настаивали, что они драконы… и она тоже. Но не просто дракон. Она Изольд де Бюшер — знаменитая персона в драконьей истории.Талли не может менять форму или дышать огнем. И она определенно не рада быть приговоренной к смерти за преступления мужа-дракона, которого не помнит. Талли лишь знает, что хочет вернуть назад сына. Так что придется найти способ раскрыть преступления прошлого, жизни в котором она не помнит.

Кейти Макалистер , Кейти МакАлистер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика