— Упс, — сказал Джим, раскаиваясь. — Э-э… да, Би-Мэн. Я не имел в виду, что Костя собирается навредить Балтику. Кроме того, если бы он попытался, твоя мама превратила бы его во фрукт.
— Верно, — сказала я, быстро обнимая Брома. — Никто не пострадает.
Он продолжал выглядеть обеспокоенным.
— Могу я поговорить с Балтиком минутку? Я имею в виду с папой?
— Хорошо, — медленно сказала я, задаваясь вопросом, говорил ли Джим ему что-нибудь о том, что Вейры хотят казнить Балтика. Я взглянула на обсуждаемого человека, который стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на всех с мрачным подозрением. Я кивнула в сторону Брома, он подошел. — Бром желает поговорить с тобой.
Он поднял брови и с выжиданием посмотрел на Брома, который слегка ерзал и извиняющимся тоном сказал:
— Могу я поговорить с ним наедине, Салливан?
— Э-э… конечно. — Я отошла, чтобы проверить, как плотно сорбет упакован в лед и не тает ли он под теплым летним солнцем, прежде чем встать за своим стулом.
— О-о-о! Это песто? — Кирена издавала радостные звуки. — Это так вкусно, Ясолд. Ты должна обслуживать все sárkánies!
— Спасибо, но я думаю, что откажусь от этого предложения. — Через несколько минут Балтик вернулся, выражение его лица не изменилось. Я посмотрела, как Джим и Бром вернулись в дом, прежде чем повернуться к нему. — Что все это значит?
— Он беспокоится за тебя.
— За меня? Черт! Джим, должно быть, рассказал ему о приказе.
— Нет. Он боится, что если вейры сделают что-то со мной, ты останешься беспомощной. Я сказал ему, что ему не о чем беспокоиться.
— Потому что я не слабая и могу сама о себе позаботиться, — сказала я, кивая головой в знак одобрения того, как он отнесся к беспокойству Брома.
— Потому что вейры не контролируют меня, — поправил он.
Ужасное чувство ожило у меня в животе. Прежде чем я успела предупредить его об этом, виверны подошли к столу, Костя занял место во главе.
— Все виверны присутствуют. Sárkány может начаться.
— Не передашь мне вишнево-абрикосовые булочки? — попросила Эшлинг Май, которая сидела по диагонали через стол от нее.
Я подошла к Балтику, просунув руку в его руку, чтобы предложить поддержку и получить комфорт. Его пальцы сжались вокруг моих, заставляя огонь во мне слегка шевелиться.
— Этот sárkány призван для того, чтобы решить вопрос о гибели шестидесяти восьми синих драконов во Франции.
— Эта Оливковая тапенада потрясающая, — сказала Май, застонав от восторга, когда сунула в рот вертушку тапенады. — Почти оргазм от прикосновения с коньяком.
— Присутствуют виверны всех пяти кланов, за исключением Чуань Жэнь, которая послала своего сына Джияна действовать вместо нее, — прокомментировал Джиян, откусив немного фрешетты с песто, базиликом и томатом.
— Кому аранчини? — спросила Эшлинг, оглядываясь по сторонам.
— Лимонный тимьян или моцарелла с базиликом? — Спросила Кирена, поднимая две тарелки.
— О-о-о. Лимонный тимьян, пожалуйста. Милая, хочешь еще аранчини?
— Это похоже на странное дитя любви Марты Стюарт и Нюрнбергского процесса, — прошептала я Балтику, заметив, что пара бокалов стояло пустых. Я выскользнула из-под его руки и достала кувшин.
— Балтик, бывший виверн черных драконов, вейры два месяца назад обвинили тебя в их смерти. Ты признаешь свою вину?
— Я ничего не признаю, — громко сказал он, его голос снова стал нормальным из-за пакета со льдом, который я заставила его держать на носу. — Мне не нужно отвечать на обвинения. Они смехотворны и бездоказательствены.
— Кто-нибудь хочет еще чая со льдом? — Спросила я, поднимая кувшин. Никто ничего не сказал, хотя Костя выглядел так, будто вот-вот взорвется. — Нет? Тогда шампанское?
— Христос! — выругался Костя, хлопнув ладонями по столу, когда все подняли стаканы, чтобы снова наполнить их. — Это sárkány, а не бранч! Мы можем продолжить встречу?
— Не надо быть таким вспыльчивым, — сказала я, наливая шампанское, стараясь выплеснуть его через бортики. — Я не понимаю, почему мы не можем сделать это цивилизованно.
— Цивилизованный исход от дракона… это, безусловно, оксюморон, — сказал голос позади меня.
— Я думал, ты собиралась от него избавиться? — Спросил Балтик, когда доктор Костич подошел.
Костя опустился на стул, пару раз слегка стукнувшись головой о стол.
Я сузила глаза на моего бывшего работодателя.
— Да. Я вызвала ему такси и видела, как он садится в него.
— Я решил, что будет разумнее остаться здесь, где я смогу присматривать за тобой и за здоровенным виверном, пока не придет время задержать вас обоих, — сказал он, оглядывая буфет. — В этом козьем сыре с травами есть чеснок? У меня аллергия на чеснок.
— Я сдаюсь, — сказал Костя Кирене. — Я не могу бороться с козьим сыром и шампанским.
— С очень вкусным козьем сыром с травами, — сказала она, предлагая ему кусочек.
— Пара! — сказал Балтик, положив руки на бедра, явно ожидая, что я что-то сделаю.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила я. — Он верховный маг!
— Факт, который никто из вас, кажется, не уважает, — сказал доктор Костич, несколько искажено, так как он только что засунул в рот вишневую мини булочку.