Читаем Любовь взаймы-2 (СИ) полностью

— С вызовом! Типа, сдаёшься, фу, как легко тебя задеть, а я думала у ирландцев есть хребет, а у тебя ни хребта, ни яиц! — бросает он со злостью.

— Надо же, не знала, что ты уже научился читать мои мысли. Классно получилось. Продолжим? — издевательски улыбаюсь в ответ. — Не хочешь? Ну, тогда я вслух скажу. Спорим, что ты пойдёшь со мной? Во-первых, твои планы насчёт Линды никуда не делись, ты ведь всё равно собираешься уничтожить баронессу, поэтому их развод и в твоих интересах тоже, а также опровержение её материнства. Во-вторых, ты уже ко мне привязался и как бы ты ни психовал ты не сможешь отрицать, что мы уже подружились и тебе не хочется меня терять, потому что у тебя нет по-настоящему близких людей. И в-третьих, у тебя есть одно забавное качество — желание быть лучше других. Теперь ты просто обязан стать счастливее, влюблённее и богаче Дамира Шакли.

— Ни фига, я не стану ещё большим снобом чем он, — хмыкает Куин, криво усмехаясь. — Ты противная.

— Да, бывает временами, не отрицаю.

— Что за книга? Может её просто выбросить в мусорный бак? — и он всё-таки идёт за мной, но увидев на пороге моего номера Дамира, остановился, изобразив реверанс.

— Недооценил, прошу простить за всё содеянное сейчас и в будущем. Буду должен два удара по морде, но с этим, я думаю, мы как-нибудь разберёмся, — наигранно-сладко произносит Куин, беся Дамира до чёртиков.

— Если ты что-нибудь отмочишь в будущем, я тебя с дерьмом смешаю и утоплю в полнолуние.

— Серьёзное заявление, сказанное с английским пафосом. Это правда, что в частных закрытых элитных английских школах молоденькие учительницы учат парней, как каждый уважающий себя сноб должен обращаться с женщиной? — вскидывает брови Куин, хитро улыбаясь.

— Ясно, значит, нужно будет узнать дату ближайшего полнолуния, — качает головой мой взбешённый джентльмен. — Это намёк?

- Само собой. Я собрал на тебя очень подробную информацию. Даяне понравится эта история. Англичане не такие как мы ирландцы, вы скрытные, вы не любите болтать о личном, храните в шкафах свои пыльные скелеты и заржавевшие тайны, призраки которых потом воют в ваших замках. Не нужно на меня рычать, мистер Шакли, таким образом я помогаю тебе стать более открытым, чтобы между вами не было никакого тумана. Твоя женщина должна знать о тебе всё. Я прав, куколка?

— Внутрь! Оба! Быстро! — не знаю как кто, а я уже злюсь конкретно. — Куин, ты бесподобный и неисправимый засранец! Никакая история прошлого не встанет между мной и Дамиром! Тебе на лбу написать? …Нужно срочно избавляться от этой проклятой книги!

— Может и не встанет, но она разнообразит ваши беседы. Мне вот даже стало интересно, как ты отреагируешь, когда узнаешь о Молли? Книга тут ни при чём, это случилось, когда…

— Когда мне исполнилось пятнадцать, — вдруг резко перебил его Дамир, презрительно сощурившись. — Я расскажу об этом своей будущей жене, Даяну это позабавит. Ты прав, об этом стоит рассказать. Я и не собирался скрывать, потому что на самом деле мы с моей любимой так мало провели времени вместе, чтобы получше узнать друг друга. Мне даже бить тебя расхотелось, не хочу опускаться до твоего уровня. Подожду, пока ты поднимаешься до моего. …Если сможешь.

— Вы закончили распускать хвосты? — позже я, конечно, выясню, что это за история, а сейчас я борюсь с желанием облить их обоих холодной водой, чтобы остудить. — Милый, ты не поможешь мне достать чемодан? Если не против мы заберём его с собой. Потому что я и так каждый раз тряслась, покидая номер. Эти книги стоят огромное состояние.

Дамир с лёгкостью кладёт чемодан на кровать, и я извлекаю ту самую злополучную книгу.

— Её нельзя выбросить. К этому нужно отнестись серьёзно, Куин. Возьми и найди покупателя, как можно скорее. Пожалуйста, — протягиваю ему контейнер, но после того, как он его открыл и прочитал название, он сунул её обратно в чемодан.

— Не нужна она мне! Пусть она пока у тебя побудет. Ты, конечно, дикая прелесть, но не стоит тут своей чертовщиной размахивать и тыкать в меня своей проклятой книгой. Обещаю, я займусь поисками святоши, любителя подобного антиквариата. Изучу спрос, цены, предложения.

— Ты что испугался? «Исповедь дьявола» заставила тебя побледнеть? Ты ведь в это не веришь? Куин? Куда же подевался бесстрашный ирландец с яйцами? — теперь пришла моя очередь издевательски улыбаться.

— Бежал бы ты, Дамир, от этой ведьмы голубоглазой, — кривится Куин. — Это не страх, а мера предосторожности. Я особенно в эти предрассудки не верю, но бережённого бог бережёт, как говорится. Ты ведь столько времени хранила её в этом чемоданчике, вот пусть она ещё там несколько дней полежит. Приятного вечера! Я сам вас найду!

— А давай лучше оставим этот чемодан на хранение в той милой книжной лавке, — закусив губу, Дамир с опаской смотрит на моё сокровище.

— И ты туда же? О, мой бог! — завязываю волосы и переодеваюсь, и мой англичанин уже следит за мной вспыхнувшим взглядом.

— Ну, ты ведь сама сказала, что с этой книгой что-то не так. Это были твои слова. …Боже, какая ты красивая…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену