Читаем Любовь Земная полностью

Любовь Земная

Фантастическая драма о том, что такое любовь и какова ее цена. Разносторонний и философский взгляд без намека на "правильную" точку зрения – в истории марсианского колониста, который впервые в жизни увидел Землю и девушку, прекрасную девушку, чья профессия – вызывать романтическую любовь. Он верит и не верит, его суровые идеалы "общества нового образца" рушатся перед этим старым как мир чувством – но компания "Земная любовь" не несет ответственности за эмоции и привязанности клиентов после истечения срока действия контракта…

Алексей Травкин , Арсений Сааведра

Драматургия / Пьесы18+

Творческий дуэт А.Т.А.С.

Любовь «Земная»

Фантастическая драма в одном действии


Выражаем благодарность неизвестному автору произведения, которое мы не читали, за эту пьесу, написанную по его мотивам


Действующие лица:


ТОМАС, 20 лет, житель человеческой колонии на Марсе

ЭЛЬНАРА, 19 лет, работница борделя нового образца “Земная любовь”

ПРОДАВЕЦ, 29 лет, администратор борделя нового образца “Земная любовь”

НОВЕНЬКАЯ (Мила), 17 лет, стажер компании “Земная любовь”, целеустремленная, во всем хочет быть первой

СТЕРВА (Марго), 26 лет, работница компании, дольше всех в профессии, склонна к доминированию

ПРИНЦЕССА (Диана), 21 год, работница компании, плаксивая, мечтательная и наивная девушка. Пришла в профессию в надежде, что встретит настоящую любовь

ХОЗЯИН ТИРА, 62 года, заведующий тиром компании, работает с самого её основания

ЧИНОВНИК, РЕКЛАМЩИКИ 1-4, участники ярмарки земных товаров на территории марсианской колонии


Сцена первая.


Чиновник: Товарищи колонисты, торжественная ежегодная ярмарка земных товаров объявляется открытой!

Рекламщик 1: Товарищи, не проходите мимо, только сегодня вашему вниманию предлагается исключительный земной воздух: Заснеженные вершины, Предгрозовое небо, Океанский рассвет, Туман у реки, и многие другие уникальные земные запахи в баллонах любых объемов!

Рекламщик 2: Неповторимые звуки Земной природы: Пение птиц, Звуки дождя, Шелест листвы и конечно же Морской прибой по очень выгодным ценам!

Рекламщик 3: Обширная коллекция осознанных сновидений! Пластинки с прогулками на природе, экскурсиями по городам Земли, пикантными ситуациями, приключениями – сны на любой вкус, подходите!

Рекламщик 4: впервые на Марсе настоящая Земная вода, предложение ограничено!

Появляются Томас и Продавец

Продавец: Так, давно вы на Марсе?

Томас: С рождения.

Продавец: И чем вы здесь занимаетесь?

Томас: Электромонтажник центральной СОВ.

Продавец: СОВ?

Томас: Система очистки воздуха.

Продавец: Да, серьезная должность. Дети у вас есть?

Томас: Я не подавал заявление на участие в программе «Размножение».

Продавец: Это я просто к тому, что… Сколько, говорите, вам лет?

Томас: Двадцать.

Продавец: Прилично. В вашем возрасте, в общем-то, уже пора бы…

Томас: У меня еще пять лет пригодного возраста.

Продавец: Пригодного для любви?

Томас: Любви? Мы здесь работаем.

Продавец: Знаете, настоящую любовь можно испытать только на Земле.

Томас: Не знаю, не бывал.

Продавец: А хотели бы?

Томас: (оглянулся) Что вы имеете ввиду?

Продавец: Видите ли, моя компания могла бы…

Томас: Мне проблемы не нужны.

Продавец: Томас, я понимаю ваши опасения… Не ищите подвоха, мы не первый год в этом бизнесе, и ни у кого не было проблем.

Томас: Каком бизнесе?

Продавец: Любовь, Томас.

Томас: Что?

Продавец: Эти… Торгаши привозят вам воздух с ароматизатором. Сны, которые год как устарели, продают водопроводную воду по сумасшедшим ценам. Они наживаются на том, что вы здесь оторваны от мира, от Земли, а мы, мы делимся тем, что просто невозможно привезти в ящиках и баллонах. На Земле это принадлежит каждому человеку по праву. Любовь, Томас. Ее отняли у вас «для повышения продуктивности» – чушь! Они хотят управлять миром машин, они и из вас делают машины. Но вы – человек, Томас. Вы имеете право чувствовать.

Томас: Нельзя так говорить…

Продавец: Кто сказал? Так написано в уставе колониста, но кто пишет уставы, Томас? Те, кто в свободное время наведываются в женский блок?

Томас молчит

Продавец: Профилактическая работа с молодежью! Так они это называют.

Томас молчит

Продавец: Нет ничего постыдного в том, чтобы чувствовать. Я предлагаю вам неделю без запретов и лжи. Неделю свободы, Томас! Мы сами все организуем, вас не хватятся, вы просто болели…

Продавец хватает руку Томаса, трясет ее. Уходит, появляются Рекламщики, кружатся вокруг Томаса, вручают ему вещи для поездки и сажают на стул. Томас, как бы загипнотизированный, засыпает


Сцена вторая


Томас летит на Землю, видит сон

Учитель: И тем самым Кеплер в очередной раз доказал свою любовь, (запнулся) свою преданность научному методу…

Ученик: Учитель! А что значит «любовь»?

Учитель: Кхм, кхм. Любовь – это эволюционный механизм эмоциональной привязанности мужской и женской особей, обеспечивающий повышенную выживаемость вида в диких условиях. В обществе нового образца искоренен за ненадобностью.


Сцена третья


Продавец: А, вы уже проснулись! Прекрасно.

Томас: Где я?

Продавец: Томас, добро пожаловать на Землю! Вы так крепко спали, что мы не стали будить вас и сразу перевезли в головной офис. Если вы почувствуете небольшое головокружение и слабость, не пугайтесь, это от разницы гравитаций. Вы привыкнете за несколько часов…

Томас смотрит в окно

Томас: Что это? Это что, небо?

Продавец: Небо.

Томас: Оно… Голубое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия