— Тебя что-то беспокоит?
Он поправил приборы, лежащие перед ним, укладывая их параллельно краю стола.
— Нам не надо позвонить миссис Макдональд, проверить, как там Этан?
— Если что-то будет на так, она сама позвонит.
Он кивнул и передвинул тарелку с хлебом.
— Если хочешь, я позвоню.
— Как хочешь, — сказал он с легкостью, которая не обманула Джиллиан.
Она позвонила домой, внимательно следя за Максом, и заметила, как напряжение отпускает его по мере того, как он понимал, что в Виста-дель-Мар все спокойно. Когда она отключилась, Макс наполнил ее бокал красным вином. Она подождала, пока он нальет себе и поднимет бокал в молчаливом тосте. Бокалы тонко зазвенели, соприкоснувшись. Джиллиан по-прежнему не отрывала от Макса взгляд, и подозрения, зародившиеся в ее голове во время разговора с миссис Макдональд, укоренились еще прочнее.
— Почему ты так отреагировал сегодня на мои слова об Этане?
— О чем ты? — Он взял меню. — Здесь отличные морепродукты.
— Ты как будто запаниковал, когда подумал, что он заболел.
Макс бросил на нее взгляд, говорящий: «Не смеши меня», но вслух никак не опроверг ее предположение.
— А теперь ты просишь проверить, вce ли нормально…
— Это ново для меня, Джиллиан. Мне труднее, чем тебе, когда дело касается детей.
Джиллиан упорно не отводила взгляда от его лица, а он упорно избегал смотреть на нее.
— Дети постоянно болеют: зубы режутся, болит живот, уши. Это не плохо, это просто часть процесса развития их иммунной системы.
— Я уверен, что это так. — Он отложил меню в сторону и наконец посмотрел на нее, тревога в его глазах делала их еще более голубыми. — Когда он болеет, как ты справляешься? Как сочетаешь дом и работу?
— Зависит от того, насколько все серьезно. Иногда я прошу миссис Макдональд посидеть с ним, иногда сама остаюсь и работаю дома, иногда приходится оставлять его.
— Это тяжело, наверное.
— Я справлялась.
— Отлично справлялась. Он замечательный малыш.
— Я знаю. Но все равно спасибо. Иногда было невозможно трудно увязывать одно с другим, но эти черные полосы заканчивались, да и случались они не так уж часто. — Она вдруг осознала, что он незаметно перевел разговор с себя и своей реакции на здоровье Этана. — Ты уверен, что за твоей реакцией не стояло что-то большее? Твой голос был таким… испуганным. Меня это удивило.
Макс откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Его взгляд блуждал где-то не здесь, показывая, что он не хочет говорить об этом, но Джиллиан не впервой было принимать подобный вызов. Она была не из тех, кто отступает перед трудностями.
— Может быть, я принял это слишком близко к сердцу, — сказал он наконец. — Я не привык иметь дело с детьми.
Как будто это все объясняло. Она работала журналистом достаточно долго, чтобы знать, когда собеседник что-то скрывает от нее.
— Не думаю. Ты никогда ничего не принимаешь слишком близко к сердцу, это не в твоем характере. А даже если бы это случилось, ты ни за что не позволил бы себе показать это.
— А сейчас позволил. Или ты просто знаешь меня лучше других.
— Расскажи мне о твоем брате.
Макс прищурился. Он, конечно, не мог не догадываться, что рано или поздно она попросит его об этом.
— Дилан тут ни причем.
Официант подошел принять заказ, и облегчение Макса от того, что их прервали, было очевидным. Однако Джиллиан не собиралась так легко отказываться от разговора о том, о чем он так явно не хотел говорить.
— Пожалуйста, расскажи мне о нем, — попросила она, когда официант ушел. — Каким он был? Что с ним случилось?
— Не время и не место для этого разговора.
Макс отпил еще вина.
— Я не думаю, что ты когда-нибудь найдешь подходящее время и место, но мне нужно быть уверенной, что ты не запаникуешь, если что-то случится с Этаном.
Это был удар ниже пояса, и он достиг цели. Глаза Макса полыхнули гневом, он поставил бокал на стол, но продолжал сжимать ножку в кулаке.
— Отлично. Дилан умер во сне от миокардита, вызванного вирусной инфекцией, за пять дней до нашего тринадцатого дня рождения. Ничто не предвещало беды. Когда он ложился спать, он был немного бледен, и только. А утром он не проснулся. — Макс говорил без всякого выражения, глядя куда-то поверх ее плеча. — Конец.
Джиллиан уставилась на него:
— Конец?
— Ты спросила, что случилось. Я тебе рассказал. И это больше, чем я рассказывал кому-то за последние двадцать лет.
Джиллиан не знала, что сказать. Какие слова будут достойны такой ужасной потери? Она даже не могла полностью осознать ее. Ей хотелось прикоснуться к нему, но он выглядел таким мрачным, что она поняла: ее прикосновение — последнее, что ему нужно сейчас, когда он так отчаянно старался сохранить лицо. Она решилась задать ему вопрос, чтобы прощупать почву:
— Как ты пережил это? Как справился?
— Как справился? — Он медленно, с усилием разжал кулак и положил руку на стол. Она приняла это как попытку хотя бы выглядеть расслабленным. — А ты как думаешь? Я был уничтожен, — тихо сказал он. — Я потерял половину себя.
— Поэтому ты не хотел заводить детей?
Он смотрел в свой бокал:
— Часть меня умерла вместе с ним. Я больше не способен любить.