– С чего вы взяли, что можете обмануть Джейда Маршалла и остаться безнаказанными?! – презрительно воскликнула Лия. – Шерил, неужели ты хоть на минуту могла подумать, что сумеешь украсть у Джейда сто двадцать тысяч долларов и он этого не узнает? Или что ты сможешь выйти сухой из воды, когда обман раскроется? Надо же до такого додуматься: обмануть Джейда Маршалла, который известен на весь свет своим охотничьим инстинктом!
– Если бы после смерти Дороти ты повела себя, как любой нормальный человек на твоем месте, то есть продала бы «Санта-Розу», никто ничего не заподозрил бы, – злобно прошипела Шерил.
– Я бы узнала, что вы получили деньги.
– Чушь, ни ты, ни Маршалл, никто бы не узнал! Во-первых, он предложил бы тебе цену с учетом выплаченной суммы, а во-вторых, он верит во всякую ерунду вроде гордости. Считая, что старуха из гордости пожелала сохранить сделку в тайне, он бы тебе ни словом не обмолвился. Я все продумала, если бы не ты, все сложилось бы удачно. Так нет, ты уперлась как баран…
– К счастью, мы знаем, как переломить твое упрямство, – вставил Юджин с отвратительной ухмылкой и нагло уставился на грудь Лии.
По спине ее пробежал было знакомый холодок страха, но Лия с ледяным презрением спросила:
– Да? И как же?
– Мне терять нечего! – прошипела Шерил. – Я не собираюсь садиться в тюрьму только потому, что тебе втемяшилось в башку выполнить прихоть выжившей из ума старухи! Если ты откажешься продать «Санта-Розу» Маршаллу, я заставлю тебя об этом пожалеть! Я отниму у тебя все, что тебе дорого. Если для этого потребуется сжечь этот дом и взорвать твою машину, с этого я и начну!
Возможно, это была пустая угроза, но в голосе Шерил слышалось отчаяние, а от ее взгляда у Лии волосы встали дыбом. Она попыталась потянуть время.
– Откуда ты знаешь, как Дороти собиралась поступить с «Санта-Розой»?
– Нам сказал Маршалл. – Юджин скривился, словно проглотил что-то горькое.
Шерил наконец овладела собой. Посмотрев на Лию, она проворковала:
– Он сам предложил нам навестить тебя. Не может быть! Конечно, Джейду нужна «Санта-Роза», но не до такой же степени!
– Даже если бы я и хотела спасти вас от тюрьмы, – твердо сказала Лия, – то не могла бы. Я не собираюсь продавать «Санта-Розу». И не в моих силах повлиять на решения Джейда Маршалла.
Шерил визгливо рассмеялась.
– Будет тебе, не скромничай! Ты, конечно, не сногсшибательная красотка, но все, что нужно, у тебя на месте. Редкий мужик откажется от того, что ты можешь предложить, и даже всесильный магнат вроде Маршалла иногда не прочь перепихнуться с простой смертной.
Лию передернуло от отвращения, но она повторила ровным голосом:
– Я не могу повлиять на решения Джейда Маршалла ни словами, ни поступками.
– Ты нисколько не изменилась! – бросила Шерил, ее невозмутимый фасад продержался недолго. – Господи, и из-за чего шум? Из-за каких-то ста двадцати тысяч долларов! Да Маршалл миллионер, а теперь, наверное, уже миллиардер, он в год больше тратит на носовые платки! А ты… – ее голос сорвался на визг, – ты все такая же лицемерная…
Шерил вдруг умолкла, глядя на что-то за спиной Лии, и побледнела. Лия оглянулась и не поверила своим глазам: на фоне стеклянной двери вырисовывался силуэт мужчины. Она прерывисто вздохнула. Неподвижное лицо Джейда было похоже на маску – совершенную, но не выражающую никаких чувств.
– Джейд? – спросила она, словно не верила своим глазам.
Не взглянув на Лию, он вошел в комнату и, не отрывая взгляда от Шерил, негромко, с мягкостью, от которой у Лии кровь застыла в жилах, сказал:
– Позвольте полюбопытствовать, какого черта вы здесь делаете?
На побледневшем лице Шерил ярко выделялись накрашенные губы, делая ее похожей на куклу.
– Обсуждаем семейные дела.
– Что-то не похоже. – Джейд всего лишь взглянул на Юджина Льюиса, но тот невольно попятился. – Ты угрожал Лие.
– Откуда ты взялся? – пряча облегчение, спросила Лия.
Джейд улыбнулся одними губами.
– Сегодня утром у меня состоялся интересный разговор с твоей милой тетушкой, – он язвительно выделил голосом последние два слова, – и с ее мужем. Как мне стало известно, уйдя из моего офиса, они решили навестить тебя.
Джейд пришел не один. Человек, стоявший у него за спиной, не бросался в глаза, но сама эта неприметность, равно как и атлетическое сложение, выдавали его профессию. Между тем Джейд продолжал с нескрываемой брезгливостью:
– Убирайтесь вон и чтобы больше духу вашего здесь не было! Я догадывался, что вы попытаетесь заставить Лию платить по вашим долгам, но у вас ничего не выйдет.
Шерил переглянулась с мужем.
– Я с огромным удовольствием передал бы вас в руки полиции, и я это сделаю, если вы приблизитесь к Лие больше чем на пятьдесят футов или попытаетесь связаться с ней другим путем.
Шерил заискивающе улыбнулась, отдавая дань мужской привлекательности и общественному положению Джейда. Улыбка как приклеенная держалась на ее губах, даже когда Джейд вскинул брови, явно не оценив ее старания.
– Вы не можете ничего доказать! – вдруг вмешался Юджин.