— Не очень. Кровяное давление упало. Она потеряла слишком много крови. Ранение не сквозное. — Кайл выдержал длинную паузу и мрачно продолжил: — Я сделал все от меня зависящее. Дерек вызвал спасателей.
— Дерек сказал, что вертолет прилетит через девять минут, — уточнил Кейн. — Слава богу, он был наготове.
— Это чертовски долго. — Кожа Марни была холодной как лед, и Джейк, подтянув укрывающую ее куртку, заправил ту ей под подбородок.
— Выглядишь так, будто собираешься грохнуться в обморок, — заметил Кайл. — Хочешь, я осмотрю дыру в твоем боку?
— Позже. Я в порядке, — он пристально посмотрел на очередного присевшего рядом брата Марни. — Можете связаться с вертолетом и дать пилоту координаты ближайшего места посадки. Есть, правда, более подходящая для приземления поляна, рядом с другим входом в берлогу, но он слишком далеко, чтобы донести туда Марни.
Герцогиня положила голову Джейку на плечо.
— Марни?
Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. И эти несколько мгновений он гладил ее волосы, осторожно обходя кровавую рану на голове.
— М-м-м. Бабушка.
— А что насчет бабушки?
— Делала... это… все время с мо... моими волосами.
— О боже, милая...
— Она пахла... так хорошо. Цветами, — Марни подумала, что, должно быть, пьяна. Язык, казалось, распух. Попытавшись вдохнуть больше воздуха, она захрипела. — Так о чем я? Ах, да. Люблю...
Ему надо держать её в сознании до прилета вертолета. Кожа Марни казалась почти прозрачной, и от этого светлые брови и волосы и чудовищная струйка крови, берущая начало из раны на голове, резко выделялись на фоне бесцветного лица. Куртка укрывала плечо, где кожа бледная, нежная и... Джейк прервал ход своих мыслей и подался вперед, чтобы плотнее укутать Марни. Ее губы посинели. Рассвет этого адского дня был черт знает когда, и она промерзла до мозга костей, истекая кровью как дырявое решето по его вине.
На глаза навернулись слезы. Он потер руки о бедра чтобы согреть их, ни на секунду не отрывая взгляд от ее лица.
— Марни? — Обхватив ее щеки теплыми ладонями, прохрипел он с болью в голосе.
На этот раз она не ответила.
В отчаянии Джейк искал в небе спасательный вертолет, но минуты сменяли одна другую, а небо по-прежнему оставалось хмурым и пустынным.
— Как она? — потребовал Майкл, оторвавшись от раскопок пожарища.
— Плохо, очень плохо. Где же, черт побери, спасатели? — посмотрел на него Кайл.
— Скоро будут.
— Во имя господа, надеюсь не слишком поздно, — тихо произнес Дерек, стягивая кашемировый свитер и обматывая его вокруг головы Марни.
— Марни? Открой свои прекрасные глаза для меня. — Голос Джейка был наполнен паникой утопающего. — Марни. Открой глаза. Прямо. Сейчас!
Последний лихорадочный румянец исчез с ее щек. Она лишилась чувств. Джейк прижал трясущиеся пальцы к слабому пульсу на ее шее. На заднем плане он слышал шум лопастей переваливавшего через вершину горы вертолета, но был сосредоточен лишь на Марни.
Ее рука дернулась, и взгляд Джейка метнулся к ее лицу. Его сердце чуть не выскочило из груди, когда она зашевелила пересохшими губами:
— Люблю те… — тихо прохрипела Марни.
Джейк прикоснулся лбом к ее лбу. Сжав зубы, он прилагал все возможные усилия, чтобы остаться в сознании самому.
Глава 17
Джейк всегда считал себя беспредельно терпеливым. Только до этого ему никогда не приходилось в отчаянии мерить шагами больничный коридор в ожидании вердикта хирурга: имеет ли смысл его дальнейшая жизнь или нет?
Марни нуждалась в срочной операции. И, казалось, минули десятилетия с тех пор, как... пять с половиной часов назад ее вкатили в операционную.
Покинув гору, они сразу же полетели в Грэй Фэзер. И этот пятнадцатиминутный перелет был самым долгим и самым ужасающим путешествием в жизни Джейка. Да от одного воспоминания, как бесчувственное тело Марни поднимали в зависший над поляной вертолет, он с ног до головы покрывался ледяным потом.
Плохая погода не позволила вертолету приземлиться. Слава богу, это был оборудованный лебедкой военный транспорт, зафрахтованный Майклом Райтом — не последним человеком в подразделении «морских котиков». И, слава богу, Джейк не помнил тот подъем во всех деталях, а к моменту, когда настала его очередь быть опутанным спасательными стропами, и вовсе отключился. Но как только его затащили на борт, некое шестое чувство настолько пробудило Джейка, что он смог держать Марни в объятиях, пока они не приземлились, и ее не увезли от него на каталке. Это было шесть часов назад.
Комната ожидания небольшой больницы в горах, казалось, трещала по швам от бушующего в ней тестостерона: Джейк стоял в одном ее углу, отец Марни и три ее брата — в другом. Никто из них так и не сел на оранжевые пластиковые стулья, а поскольку пространства комнаты едва хватало, чтобы сделать шаг, мужчины метались по ней мысленно, накаляя атмосферу своими темпераментами и характерами.