Читаем Любовная связь (ЛП) полностью

— Я серьезно, ку… — Марни наступила на что-то твердое, погребенное под слоем песка, и остановилась, пытаясь удержать равновесие. Посмотрела вниз и почувствовала, что бледнеет. — О-у, Джейк?

Он даже не обернулся, продолжая маршировать вперёд:

— Что на этот раз?

— Я только что наступила на кость, — сказала она самым рассудительным тоном, какой могла изобразить.

Продолжая смотреть на землю, она разглядела целую цепочку костей между ботинками Джейка и собственными. Больших костей, обглоданных дочиста. Человеческих?

— Эй, женщина, ты хочешь замёрзнуть до смерти или как? Пошевеливайся.

— Джейк, в твоей пещере что-то есть.

— Оно подвинется. Так ты идешь или нет? У меня уже задница заледенела.

Марни перешагнула через кость:

— Едят ли медведи людей? — Она обошла кучку костей, белеющих в лунном свете. Мурашки пробежали по её спине, и вовсе не холод был их причиной.

— Только если их спровоцировать. — В устье пещеры Джейк обернулся, чтобы дождаться её. Марни готова была поклясться, что уголки его губ приподнялись в улыбке.

— А волки? — Какой бы зверь здесь ни пообедал, у него был чудовищный аппетит. Она размяла замёрзшие пальцы. — Как ты думаешь, они любят замороженное мясо?

Джейк фыркнул:

— Любое животное, заслышав твою поступь, сразу же поспешит прочь,— он бросил на неё взгляд, значение которого Марни безошибочно определила. — Предпочитаешь простоять здесь всю ночь, болтая о изысканной кухне звериного царства, или всё же хочешь согреться?

Охваченная тревогой, Марни последовала за ним в шахту. Темнота поглотила её, и она обеими руками ухватилась за край его пальто.

— Иди аккуратно. — Чертов Джейк явно забавлялся, и она пару раз дернула его за полу, но тот даже не сбился с шага. Марни пришлось поспевать за ним, иначе она рисковала выпустить из рук его пальто. Между рельсами узкоколейки, утопленными в грязном полу, были разбросаны новые кучи костей. Марни поспешно перешагнула через них... и могла бы поклясться, что заметила два красных глаза, немигающе глядящих на неё из темноты.

Из её горла вырвалось какое-то хриплое карканье:

— Джейк. Джейк? Здесь кто-то есть…

Низкий гортанный рык эхом прогрохотал по пещере. Марни взвизгнула и чуть было не уронила Джейка на спину, когда с силой потянула на себя его пальто, пытаясь прикрыться им, как щитом. Рык стал громче. Ниже. Страшнее.

Кровь отхлынула от головы Марни. Если она и сможет завизжать, как девчонка, то явно не сейчас. Всё, что она смогла выдавить из себя — это тихий стон. Тембр рыка изменился — он стал менее громким, но зато гораздо более угрожающим.

И раздавался значительно ближе.

— Джейк?..

— Расслабься, — в его голосе звучал затаённый смех. — Кроме нас, здесь никого нет. Эти звуковые эффекты активируются от шума. Как только мы вошли внутрь, концерт начался. Так, баловство в свободное время. — Он посерьезнел. — Я никогда не собирался применять этот трюк на практике.

Сердце Марни билось прямо в горле, мешая ей говорить:

— Так здесь нет никаких зверей?

— Ага.

Тем временем «несуществующее животное» издало еще один громкий и продолжительный рык.

Марни подавила в себе желание выпалить несколько любимых ругательств своих братьев, и вежливо попросила:

— Ты бы не мог отключить своего воображаемого питомца? У меня от него мурашки по коже.

— Тебе не кажется, что рык стал прекрасным дополнением?

— Мне кажется, что чем бы это ни было, оно будет долго грызть твою толстую шкуру, и у меня будет достаточно времени смыться отсюда.

Джейк шагнул в сторону. В следующую секунду он включил мощный фонарь.

Марни зажмурилась от внезапного яркого света.

— Где ты его взял? — потребовала объяснений она, всем весом опираясь на ощетинившуюся острыми сколами породы каменную стену, так как её ноги внезапно ослабели.

Всё ещё улыбаясь, Джейк вытащил пугающего вида пистолет:

— Здесь же.

— Ну-ка немедленно перестань скалиться, — рявкнула она, всё ещё держась рукой за бешено колотящееся сердце, — или я наставлю этот пистолет на тебя. Что происходит? Как из ниоткуда появились фонарь и пистолет?

Джейк посветил мощным лучом фонаря на панель управления, замаскированную под скалу и почти невидимую на каменной стене. Открыл крышку и отключил «питомца». В туннеле воцарилась тишина.

— Я не хотел, чтобы здесь околачивался кто-то, кроме меня. Вот и подумал, что звуковое сопровождение вместе с костями снаружи эффективно отпугнут любого.

— Поверь мне, Джейк, это очень эффективно. Хоть я и знаю, что это понарошку, мне всё равно здесь не нравится.

Джейк закрыл панель управления и двинулся дальше, освещая фонарём грубо вырубленный в скале узкий коридор.

Она не схватилась снова за полу его пальто, хотя очень хотела это сделать. Очевидно, самым опасным зверем в этом туннеле был сам Джейк Долан.

На развилке Джейк без колебаний повернул направо. Потолок, нависающий в паре футов над его головой, выглядел достаточно прочным. И был покрыт омерзительной паутиной, в которой, судя по её величине, жили пауки размером с Годзиллу. Слава богу, её обитателей не было видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы