Читаем Любовная терапия (СИ) полностью

- Контрабанда. В тайском ресторане изъяли, чуть в суп не попал. В зоопарк не взяли, хотели усыпить, - рассказал Роджерс, собирая вещи любимца. - Он умный.

- И шустрый… - констатировал миллиардер, когда Татти пробежал мимо.

- Я готов, - вышел с рюкзаком Стив.

- Пусь… Ты извини… - виновато вздохнул Старк.

- Не делай из меня калеку, - поджал губы Роджерс.

- Даже не думал! - поймал сопротивляющуюся живность Тони.

- Я борюсь с фобиями, - нервно рявкнул Стив.

- Ты неправильно сказал, - подмигнул Старк.

- В смысле? - уточнил напарник.

- Мы боремся.


========== Начало помощи ==========


- Твою мать! Нахуй! Пиз… - вдруг начал материться Стив, пока лифт вез их в пентхаус миллиардера. Тони шокировано уставился на парня.

- А? - смог сказать Старк.

- Прости… Это моя борьба с фобиями. Когда я начинаю бояться, то мне помогает ругань… Сейчас мы в лифте, а едем на последний этаж… Я за себя не ручаюсь, - зажмурился тот.

- Ты и на работе так делал? - понял Тони.

- Ага… Из патрульной машины такое неслось… Иначе не прошел бы и первый тест. Перед экзаменом такое выдал в коридоре! - нервно хихикнул напарник.

- Тааак… Ты сможешь успокоиться? Сменить этаж? Можем уехать, - предложил Старк.

- Нет. Я буду бороться, - первым шагнул из лифта Стив. - Тварь! Бля!

- Охренеть… Почему мне не достался мороженщик? - взял в руки черепаху миллиардер.

- Весь этаж твой? - закрутился Роджерс, попав в огромную гостиную.

- И дом. Он по ковру бегает? - потряс питомцем Старк.

- Не знаю. У меня ламинат, - следил за Татти парень.

- Ему нравится, - улыбнулся Тони, когда черепах понесся по гостиной.

- Я ковер не заведу. В нем пыль, клещики, грязь копится, - теребил рукав Роджерс.

- Снимай куртку, - кинул свою в кресло миллиардер.

- Куда вешать? - вцепился в свою Стив.

- Вешать? - уже не помнил Тони.

- Нашел, - побежал в коридор напарник, прихватив и его.

- Начнем терапию? - возмутился его беготне Старк.

- Какую? Нам не предписывали упражнения, а йога меня не берет, я только сильнее бешусь… Соседи уже просили не матюкаться, у них попугайчик стал повторять пару слов. Пару десятков… - улыбнулся Стив.

- Ты уже справляешься с высотой, давай закрепим, - открыл балкон Тони.

- Нет! - шарахнулся к стене Роджерс, хоть и стоял в другом конце комнаты.

- Да, - протянул руку Старк. - И с прикосновениями проверим.

- Меня не само касание пугает, я могу жать руки, участвовать в спортивных состязаниях, меня напрягают интимного характера… - покраснел Стив.

- Я же не женщина. Ты сказал, что не гей. Все подходит, - настаивал Тони.

- Я сам… - осторожно подошел к стеклу напарник. - Меня на этом и поймали… В академии я с трудом перелезал стенки… На работе гнался за вором, тот залез на стройку… Меня пришлось снимать с десятого этажа… А эта дрянь еще дразнился с земли! Жопу показал!

- Ужас какой, - хихикнул Старк.

- Не смешно! - обиделся Стивен.

- Я тебя держу, - потянул его на балкон Тони. - Здесь высокий парапет.

- Вижу, - присмотрелся Роджерс.

- Встань рядом, - сцепил руки Старк.

- Стою… - зажмурился тот. - Какой этаж?..

- Не думай об этом. Открой глаза, - встал за спиной миллиардер.

- Ух! - выдохнул напарник. - Красиво… Хватит!

- Подожди! Смотри, там парк, а справа мост, - шепнул Тони. - Я тебя держу…

- Почему ты это делаешь? - задумался Стив. - Тебе не может быть интересно проводить выходные с шизиком!

- Пока не буду объяснять, - положил голову на плечо Роджерса миллиардер.


- У тебя определенно мания величая! - захохотал Лафейсон, увидя витрину с кубками и огромный плакат с полуголым хоккеистом в коридоре.

- Это тренер придумал… Когда снимали для “Нью-Йорк утром”… - пошел дальше Тор.

- Какой секси-кабаняка, - фыркнул журналист.

- Ши, - подтвердил кот.

- Закрой его на кухне, - проорал Одинсон.

- Хрен! Оскар мой брат, - отвязал поводок Локи. Мейн-кун понесся по коридорам новой квартиры спортсмена.

- Заплатишь за его косяки, - вернулся к гостю переодетый в домашний костюм Тор.

- Выпендреж… - процедил Лафейсон, рассматривая модерновую мебель из красной кожи и темные обои. - Понты…

- Это дизайнер выдумал, а я уехал тогда на сборы. Я заказал мужской дизайн… Этот гомик отомстил за грубый тон, - оправдался хоккеист. - Надо его отловить…

- Эй! Мы теперь примерные, - осадил парня Локи. - Хотя, это я бы убрал… Странные ассоциации… - кивнул на статую в углу журналист. Подобие флейты имело явное сходство с мужским половым признаком.

- Это я не заметил, когда принимал работу. Через неделю увидел, - признался Тор.

- Эффектно! Два варианта, когда такое покупают : первый - владелец обделен природой, второй - владелец тащится от таких штук, - прыснул Лафейсон. - Еще и слухи, что от анаболиков все уменьшается…

- Это не мои варианты, - накрыл статую курткой Одинсон. - Я не принимаю стероиды.

- Сделаю вид, что поверил, - плюхнулся на диван перед плазмой напарник.

- Доказать? - обиделся спортсмен.

- Как? Заголить писюшку? Про эксгибиционизм меня не предупредили! В парк сходи, если припекло, - замахал руками Локи. - Порадуй гуляющих с таксами старушенций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Прочее / Музыка
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное