Читаем Любовная терапия (СИ) полностью

- Совсем не злишься? - придвинулся Клинт.

- Совсем, - подтвердил Брюс.

- Надо провести эксперимент… - сощурился Бартон.

- Какой? Для меня и парк в роли испытания, - расслабился Беннер.

- Только не пугайся, - предупредил тренер.

- Ты о чем? - заинтересовался Брюс.

- О таком развитии партнерства! - объявил Клинт, притянув напарника за шею. Губы встретились, и Бартон с силой прижал Брюса к себе, как будто боялся, что он тут же убежит. Тот удивленно пискнул, но притих, разрешая продолжать эксперимент. Скоро они целовались и не могли оторваться друг от друга. Это было в первый раз, когда Клинт целовал парня.

- Неожиданно… - отдышался Беннер, покраснев, нервно поправив очки.

- Убить не хочешь? - наклонился к лицу тренер.

- Нет… - искренне улыбнулся Брюс.

- Вмазать в морду? - уточнил Клинт.

- Нет, - удивлялся себе напарник.

- Бенедикт не будет против, - притянул его повторно Бартон.


- Тони? - искал миллиардера по квартире Роджерс.

- Я отдыхаю, - крикнул из своей спальни Старк.

- Я вхожу! - решился Стивен, распахнув дверь. Комната состояла из огромной кровати, бара и телевизора. Владелец дома валялся на постели, зарывшись в подушки и одеяло.

- Найди себе занятие, я буду спать, - пробурчал Тони.

- Уже полдень, - поставил на столик пустые бутылки Роджерс и раздвинул шторы.

- Убери свет, мать твою! - разозлился Старк.

- У тебя депрессия. Надо перебарывать такое состояние. Сейчас поешь, вместе уберемся и выберем занятие на вечер, - сел рядом парень.

- С хера ты мне сдался? - высунулся из-под одеяла Тони. - Отсиди часы терапии и вали! Ты не отличаешься от всех… Тоже со мной из-за ситуации… Тоже уйдешь… Зачем мне привыкать к твоей симпатичной роже и дурацкой черепахе? Чтобы еще раз уйти в запой, когда все закончится? Дай мне тихо лежать. Пошел вон! - зарылся обратно Старк.

- Прости за ту грубость! Я могу не уходить, когда закончится курс… В смысле… Можем стать друзьями! Меня же никто не принимает, когда узнают про фобии… Ты один настроен адекватно: поддерживаешь, не ржешь, не смотришь осуждающе… - дотронулся до плеча напарник. - Не надо себя гробить.

- Лучше не узнавай глубже, - вздохнул Старк. - Уходи!

- Что еще? - уперся Стив.

- Я не хочу быть с тобой рядом, - выглянул опять Тони.

- Я тебе противен? Из-за фобий? - расстроился Роджерс.

- Нет. Другое, - рявкнул миллиардер.

- Из-за черепахи? Ты их не любишь? - сел ближе Стив.

- Ты дурак? Нет! Он клевый, - удивился версии Старк.

- Что тогда? - не отставал напарник.

- Нравишься ты мне, рожа наивная, - схватил парня за воротник Тони, сильно встряхнув.

- Я ? Тебе? Нравлюсь? - икнул Роджерс.

- Зассал, малец? - фыркнул Старк.

- Я… Так… - начал заикаться Стив.

- Только не говори, что тебе фобии вжарили, - понял миллиардер.

- Угу, - кивнул тот.

- Успокойся. Не трону, - обнял его Тони, прижав к себе. - Я таких зайцев не встречал… Отпускать не хочу… Лучше тебе тихо отсидеться, чтобы уйти, когда время истечет… Понял?

- Не уверен, что согласен на такой вариант, - нервно хихикнул Стив.

- Не понял? - отстранился Старк.

- Я бы хотел перебороть все фобии… Тебе это удается…


========== Травля тараканов ==========


- Спи, Бенедиктушка, - накрыл белку маленьким одеяльцем Беннер.

- Я в душ. А ты спать? - Клинт встал из-за кухонного стола, взглянув на напарника. Вечер прошел в тишине. Брюс избегал тему поцелуев.

- Спать, - подтвердил Беннер, направившись в свою комнату. Завалившись на постель, Брюс стал размышлять над своим поступком. Он совсем не знал Бартона, но ощущения подталкивали к полному доверию. Его безумно привлекал учитель. Шум воды прекратился, и в коридоре послышались шаги. В дверях показался Клинт, тем самым заставив рот Беннера непроизвольно открыться. На тренере было лишь полотенце, обернутое вокруг бедер. По обнаженному торсу стекали капельки воды, а мокрые волосы были хаотично взлохмачены. Учитель стоял у двери, а напарник продолжал открыто пялиться на него.

- Не разбудил? - заботливо спросил тренер.

- Нет! Ты что-то хотел? - напуганно ответил Брюс.

- Покажи мне, пожалуйста, где у тебя белье постельное, - улыбнутся Бартон. На ходу сообразив, что надо вести себя спокойно, Беннер поплелся в гостевую. Достав чистые простыни, Брюс уже собрался уходить, когда на плечо легла рука напарника.

- Ты же меня хочешь? А я тебя, - открыто заявил учитель. Постояв несколько секунд в глубоком шоке, Брюс, наконец, сообразил, что от него ожидают каких-то действий или слов.

- Это так заметно? - выдохнул хозяин дома.

- Ты меня там, в спальне, просто глазами пожирал. Думаешь, я ничего не заметил? - сказал он и медленно приблизился к нему.

- Это слишком! Слишком быстро! Слишком странно! - зажмурился Брюс.

- Ничего плохого не вижу. Бывает, что и за день влюбишься… Ты же понимаешь, что просто так ты теперь не уйдешь отсюда?.. - тренер подходил все ближе, до тех пор, пока не оказался в нескольких сантиметрах от напарника и Беннер не ощутил его запах. Логика боролась с желанием. Испуг от воспоминания о болезни заставлял одуматься от порыва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Прочее / Музыка
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное