Читаем Любовная жажда полностью

— Нет, скорее всего я не предрасположена к семейной жизни. Беда в том, что я обожаю секс. До встречи с Кристофером у меня был замечательный партнер, Кевин, который полностью удовлетворял меня.

— Почему же вы расстались?

— Он сделал мне предложение.

— А Кристофер тоже влюблен в вас? — спросила вдруг Кэролайн.

— О нет! — поспешно воскликнула Миранда. Он не такой человек, чтобы влюбляться. Кристофер чем-то похож на меня. Он мирится с тем, что я сплю отдельно, в комнате для гостей, хотя и считает мое решение глупостью. Нет, он не влюблен в меня. Он только хочет защитить меня, спасти от смерти.

Кэролайн тихо засмеялась, и Миранда бросила на нее удивленный взгляд.

— Все, о чем вы рассказали, показалось мне очень интересным, — сказала Кэролайн. — А когда мой милый братец обещал вернуться?

— Около пяти. Мы собираемся пойти в оперу.

— Вы согласились пойти с ним в театр под дулом пистолета?

— Вовсе нет. Я люблю классическую музыку.

На губах Кэролайн заиграла лукавая улыбка.

— Прекрасно. Я поживу в Чикаго какое-то время.

— О, простите. Я заняла вашу комнату, — всполошилась Миранда. — Но я могу спать в гостиной, на диване. Я сейчас же уберу свои вещи из спальни.

Кэролайн махнула рукой.

— Не беспокойтесь, я уже заказала номер в гостинице. Оттуда мне будет удобнее вести дела, ради которых я и приехала в Чикаго.

Миранда, конечно, не поверила ей, но подумала, что сделала бы то же самое, если бы неожиданно ввалилась в квартиру брата и увидела, что там поселилась женщина.

— Я остановлюсь в «Чикаго Хилтон» на Мичиган-авеню, — сказала Кэролайн. — Сообщите об этом моему братцу.

— Вы уверены, что поступаете правильно?

Может быть, будет лучше, если в гостинице поселюсь я?

Кэролайн покачала головой.

— Нет, я приняла решение. Спасибо за вкусный бутерброд и интересную беседу.

— Простите, что я напугала вас.

— Ничего, все в порядке. Желаю приятно провести вечер. Я знаю, что Кристофер изрядный хам, но оперу он боготворит. Для него выход в театр — святое. Поэтому оденьтесь понаряднее. — Кэролайн окинула Миранду оценивающим взглядом. — У вас довольно большая грудь, и все же, думаю, некоторые платья из моего гардероба будут вам впору. Поройтесь в шкафу, может быть, вы найдете там что-нибудь подходящее.

— Спасибо, но я купила себе платье.

Платье, купленное в универмаге «Маршалл филдс» было элегантным и страшно дорогим. Миранда мечтала надеть его и приятно провести вечер в обществе Кристофера и Вагнера, хотя бы на несколько часов забыв об опасности и проблемах.

— А можно мне взглянуть на него? — спросила Кэролайн.

Миранда кивнула.

— Сейчас я его надену.

Через несколько минут Миранда вновь появилась в кухне, одетая в черное шелковое подчеркивающее ее фигуру платье с глубоким вырезом, и Кэролайн восхищенно ахнула.

— Боже, какая прелесть! — воскликнула она. — Где вы его купили?

Видя, какое впечатление ее вечернее платье произвело на Кэролайн, Миранда спрашивала себя, как отреагирует на него Кристофер.

— А какие украшения вы наденете к этому платью? — спросила Кэролайн.

Миранда ничего не сказала сестре Кристофера о взрыве, произошедшем в ее квартире. Все ее украшения погибли в пожаре.

— У меня есть белый стильный шарф с длинным ворсом, — ответила она. — Я наброшу его на плечи.

Кэролайн задумчиво покачала головой.

— Подождите минутку.

И она вышла из кухни.

Миранда услышала, как Кэролайн расстегнула молнию дорожной сумки, которую, должно быть, оставила в прихожей, и поняла, что была права: сестра Кристофера приехала сюда с вещами и вовсе не собиралась останавливаться в гостинице до тех пор, пока не познакомилась с Мирандой.

Вскоре Кэролайн вновь вернулась в кухню. В руках она держала кожаный футляр для ювелирных изделий. Открыв его, Кэролайн достала серьги и ожерелье из рубинов и бриллиантов, оправленных в золото.

— Как красиво! — воскликнула Миранда.

— Примерьте эти безделушки. Мне кажется, они прекрасно дополнят ваш вечерний наряд.

— Нет, я не смогу надеть их в театр, — запротестовала Миранда. — А что, если они пропадут?

— Драгоценности застрахованы, — с улыбкой сказала Кэролайн. — И потом, рядом с вами будет Кристофер, вряд ли в его присутствии кто-нибудь осмелится напасть на вас.

Видя, что Миранда все еще колеблется, Кэролайн сама надела на нее ожерелье и серьги.

Подойдя к висевшему в прихожей зеркалу, Миранда залюбовалась своим отражением. Кэролайн вышла из кухни следом за ней.

— Превосходно, — сказала она с довольным видом.

— Правда? — неуверенно спросила Миранда.

— Правда. А сейчас мне надо бежать, а вам пора собираться в оперу. Желаю приятно провести вечер.

Растроганная Миранда крепко обняла Кэролайн.

— Спасибо!

— Не за что. И еще одна деталь.

— Да?

— Не надевайте трусики под это платье. Их очертания слишком заметны и портят всю картину.

16

— Привет, Миранда, — сказал Кристофер, переступая порог квартиры. — Прости, что я немного задержался. У меня хорошая новость. С меня сняли гипс.

— Сняли гипс? Вот здорово! — обрадовалась Миранда. — А как нога? Еще побаливает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература