Изабо с трудом открыла глаза и ухватилась за борта байдарки, чтобы та не перевернулась. Дожидаясь, когда мир перестанет вращаться перед затуманенным взглядом, она услышала, как лает ее собака. Обычно Пейдж, чувствуя приближение приступа, трогала хозяйку лапой, затем начинала поскуливать. Но на этот раз, похоже, Изабо не обратила внимания на первые предупреждения своего лабрадора.
Она попыталась сосредоточиться, чтобы заговорить, но слова словно ускользали от нее. Изабо увидела, как Тристан гребет в ее сторону. На его лице отражалась тревога. Сейчас он придет на помощь. Надо просто еще немного продержаться.
Какое непривычное чувство — когда можешь опереться на кого-то, чтобы жить полной жизнью, не беспокоясь о проблемах со здоровьем. Можно кататься на лодке и наблюдать за китами. Жаль, что эта чудесная морская прогулка так закончилась, и все же до чего замечательно было наслаждаться ею вместе с Тристаном!
Он был уже совсем близко, продолжая работать веслом. Пейдж перешла с лая на поскуливание, словно поняла, что этот человек спешит помочь.
— Поговори со мной, Изабо, — донесся до нее его голос. — Чем я могу тебе помочь?
От этих слов в мозгу еще чуть прояснилось.
— Я в порядке. Просто немного кружится голова. — Дрожащей рукой Изабо потянулась за водонепроницаемым контейнером, привязанным к корпусу байдарки. — Я сейчас перекушу, и со мной все будет в порядке.
Она нашла в контейнере пакетик с миндалем, положила горсть орехов в рот и начала медленно их пережевывать.
Тристан привязал веревку к крюку на носу байдарки Изабо и мощными гребками направил к берегу обе лодки.
Изабо продолжала грызть миндаль, ощущая, что ее зрение все больше проясняется. Наверное, она должна была чувствовать себя виноватой перед Тристаном из-за того, что ему приходится грести за них обоих, но он, похоже, вовсе не испытывал по этому поводу досады и легко, без видимых усилий орудовал веслом. Мускулы на его руках напрягались и расслаблялись под мокрой тканью гидрокостюма.
— Извини, что напугала тебя! — крикнула Изабо. — И я очень сожалею, что испортила нашу прогулку.
— Я не должен был подвергать тебя таким нагрузкам, — коротко бросил Тристан.
Судя по его тону, он действительно винил себя в произошедшем.
— Я взрослый человек, знаю пределы своих возможностей. И я подготовилась к такому повороту дела. — Изабо доела последний орех и добавила: — Все в порядке. Пейдж сделала свою работу.
Тристан в ответ лишь что-то проворчал себе под нос. Еще один взмах весла — и его байдарка ткнулась носом в берег. Тристан спрыгнул в воду, доходящую ему до колен, и подтащил к себе байдарку Изабо. Затем он протянул руку и помог спутнице выбраться из лодки. Вместе они направились к каменистому берегу. Пейдж пошлепала по воде за ними.
Добравшись до суши, Тристан усадил Изабо. Пейдж, отряхнувшись, устроилась у ног хозяйки.
Тристан вытащил байдарки из воды, подошел к Изабо и опустился на колени рядом с ней.
— Мы должны вернуться домой.
— Со мной уже все в порядке. — Она попыталась встать, но он положил руку ей на плечо. — Правда, Тристан! Я позволила себе отвлечься на окружающую красоту и не обратила внимания на предупреждение Пейдж. Слава богу, она была настойчивой. Давай я просто сделаю тест, чтобы убедиться, что уровень сахара у меня в норме.
Изабо сунула руку в непромокаемую сумку, достала маленький мешочек и сотовый телефон.
Заметив, как Тристан вздрогнул, когда она для проведения теста проколола палец, Изабо подумала: «Забавно, что я уже привыкла к этой боли и почти не замечаю ее».
Увидев результаты теста, она облегченно улыбнулась.
— Все хорошо. Я просто сохраню эти цифры в приложении на своем телефоне, а позже сделаю еще один тест. Спасибо за помощь и беспокойство.
— Не за что. Мне следовало быть внимательнее, чтобы заметить опасные признаки раньше…
— Ты ведь не знал, что это может случиться.
Изабо прижала руку к груди Тристана, ощутив под ладонью твердые мускулы. Ее пальцы затрепетали от желания исследовать его тело. Зрачки Тристана расширились от страсти.
Он пристально посмотрел на Изабо. Она медленно сглотнула слюну, облизнула губы, и взгляд Тристана задержался на них.
— Изабо…
Она знала, что должна оттолкнуть его, потому что обещала себе, что будет держать его на расстоянии. И все же Изабо так сильно жаждала поцелуя этого мужчины, ей хотелось понять, не приснилось ли их взрывное соитие.
Даже не додумав эту мысль, Изабо приткнулась к Тристану и зажмурилась, когда их губы встретились. Она растворилась в ощущениях. Соленый запах моря, исходящий от Тристана. Сила его объятия. Глухое рычание в его горле.
Ее пальцы скользнули по груди Тристана вверх, коснулись его щеки. Этот поцелуй казался даже слаще, чем те поцелуи, которые он дарил ей в эллинге. Может быть, потому, что теперь они целовались при ярком солнечном свете, не скованные стенами, а овеваемые ветром, дующим с моря, и это обостряло чувства. Сейчас вкус поцелуя Тристана был свежим и пряным, пробуждающим сексуальный голод, все сильнее вскипающий в венах Изабо с каждым ударом сердца.