Читаем Любовник леди Софии полностью

София схватила Росса за воротник и притянула его голову еще ниже, пытаясь дотянуться до его губ.

Но Росс ответил на ее поцелуй довольно сдержанно.

- Не торопись, - прошептал он, отрывая губы. - Ты ведь не хочешь, чтобы мы прямо здесь?..

Но она вновь жадно припала к его губам, и Росс понял - сопротивление бесполезно и с не меньшей страстью ответил на ее ласку. Дыхание его тотчас сделалось прерывистым, язык настойчиво проник к ней в рот.

- Это то, что мне надо, - прошептала она, прижимая его голову к своей груди. - Прошу тебя, не отталкивай меня, Росс.

Она еще не успела договорить, как его рука уже легла ей на грудь, а губы принялись покрывать шею ненасытными поцелуями. И вот от его сдержанности не осталось и следа, а ей на смену пришло желание. Из горла Росса вырвался едва ли не животный в своей безудержной похоти крик, а руки потянулись к ягодицам Софии.

Не отрывая от нее жадных губ, он приподнял Софию и усадил ее на невысокий шкаф, в котором хранились дела. София села и, как была в чулках, бесстыдно раздвинула ноги, словно приглашая войти в нее.

- Здесь нельзя, - пробормотал Росс, хотя рука его уже погрузилась в шуршащую массу ее накрахмаленных юбок. - Вдруг сюда войдет клерк и застанет нас с тобой...

- Мне все равно, - выдохнула она и вновь притянула к себе его голову.

Их губы встретились и, казалось, отказывались расставаться до тех, пока Россу с Софией хватало дыхания. Его пальцы скользнули в прорезь ее панталон, мучительно нежно лаская влажную от возбуждения плоть. София застонала от переполнявшего ее желания.

- Я хочу тебя, - прошептала она, направляя и сильнее прижимая к себе его руку.

- София, - голос Росса глухо прозвучал где-то рядом с ее шеей, - пойдем ко мне, там нам никто не помещает...

- Нет, я хочу тебя сейчас, - простонала она. Ее пальцы уже нащупывали пуговицы на его панталонах, под которыми явственно ощущалась его вздыбленная плоть.

Чувствуя, что сам сгорает от желания, Росс сдавленно усмехнулся и принялся ей помогать.

- Ах ты, ненасытная, похотливая самка, - шепнул он, подвигая ее ближе к себе, и одним ловким движением вошел в нее. София от удовольствия зажмурилась и ахнула. - Ну как, это тебя удовлетворит?

Поддерживая ее под ягодицы, он, оставаясь внутри ее, снял ее со шкафа и перенес к двери, где прижал спиной к деревянной поверхности. Ноги Софии беспомощно болтались в воздухе по обеим сторонам от него. И всякий раз, когда он погружался в нее, из ее горла вырывался сладостный стон. А Росс тем временем продолжал пронзать ее, одновременно лаская самую чувствительную точку ее тела.

- София, - прошептал он, даже не думая сбавлять темпа, - я хочу услышать твой ответ.

Задыхаясь от страсти, она посмотрела на него непонимающим взглядом:

- Ответ?

- Я жду, когда ты мне скажешь, что выйдешь за меня замуж.

- О, Росс... не сейчас. Мне нужно подумать.

- Нет, прямо сейчас, - настаивал он, на мгновение остановившись. - Ты ведь меня хочешь? Мне хватит всего лишь короткого "да" или "нет".

Она впилась ему в плечи, чувствуя, как ее тело жаждет его прикосновений.

- Не останавливайся, прошу тебя. Не надо!

Не сводя с нее пристального взгляда серых глаз, он медленно возобновил движения, погружаясь в нее все глубже и глубже, пока не довел ее до исступления.

- Так да или нет?

- Сейчас я тебе ничего не скажу, - заупрямилась София, изгибаясь в экстазе. - Тебе придется подождать.

- Что ж, тогда подождешь и ты, - произнес он и жадно припал к ее губам. - А ждать будешь вот так, - прошептал он. - И я клянусь тебе, София, ты не встанешь на пол, пока я не услышу от тебя ответ.

И он еще сильнее прижал ее к двери, погрузившись в самые ее глубины.

Из ее горла вырвался всхлип. Она уже почти достигла пика наслаждения и вот-вот должна была взорваться сладкими судорогами. Сдерживать переполнявшие ее эмоции София тоже была не в силах. Но Росс, казалось, ничего этого не замечал. И тогда в один такой мучительно-сладкий момент она выбрала то, чего хотела больше всего на свете. Ее губы потянулись к нему, словно поднося к его губам заветное слово.

- Что-что? - переспросил Росс, поднимая голову, чтобы заглянуть ей в глаза. - Что ты сказала?

- Я сказала "да", - простонала София. - Только, Росс, прошу тебя, помоги мне...

- Помогу, - нежно прошептал он и, припав к ней губами, заглушил рвавшиеся из ее груди стоны, даря то, в чем он больше всего нуждалась в эти мгновения.

Глава 15

После скромной церемонии бракосочетания в маленькой часовне, тут же в фамильном поместье, Кэтрин Кэннон устроила бал, на который съехались гости по меньшей мере из трех графств. София упорно делала вид, будто не замечает того внимания, которое внезапно обрушилось на нее. Бесчисленные газеты и журналы наперебой писали про избранницу Росса Кэннона, о том, где и когда состоится бракосочетание и даже где молодые собираются жить. Не меньше пересудов было и в салонах, кофейнях и тавернах. Тот факт, что избранница сэра Росса - дочь виконта, придал всей истории еще большую пикантность, поскольку ни для кого не было секретом, что до свадьбы мисс Сидней работала у него личным секретарем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы