При этих словах Зед Паттерсон невольно дернулся и вскинул голову. В расшифровке было написано просто «в Пенсильвании, в небольшом поселке». Впервые за все время сенатор пристально глянул на Ванессу.
– У моего деда было редкое хобби – он вырезал карусельных лошадок, – продолжила Ванесса, вовсе не глядя в расшифровку. – Он даже сумел построить у себя в амбаре настоящую карусель.
Зед Паттерсон откинулся на спинку стула, а сидевший слева от него сенатор поднял свой экземпляр текста.
– В вашем заявлении такого нет, мисс… – он порылся в бумагах в поисках ее имени.
– Грей.
– Да, мисс Грей.
– Эта информация и в самом деле важна? – поинтересовался другой сенатор.
– Очень важна, – кивнула Ванесса. – Прошу вас выслушать меня до конца.
– Что ж, продолжайте.
– В то лето, когда мне исполнилось восемь, дед нанял себе в помощники молодого человека, жившего по соседству, – продолжила Ванесса. – В один прекрасный день он попросил мою сестру, которой было тогда десять, помочь ему в амбаре. Сестра идти не захотела и отправила туда меня. Парень угостил меня печеньем, хотя и не сумел скрыть своего разочарования. Как он сам заявил, ему больше нравились темноволосые девочки – вроде моей сестры. Впрочем, сказал он, я тоже подойду.
В ярком свете ламп лицо Зеда Паттерсона было похоже на обтянутый кожей череп. Кровь отхлынула у него от лица, поджатые губы побелели.
– После этого он стал говорить мне, какая я умненькая и хорошенькая, – продолжила свой рассказ Ванесса. – Еще он спросил, какая лошадь нравится мне больше всего, а потом усадил на нее, коснувшись меня между ног. Но я подумала тогда: «Он – взрослый, а я должна доверять взрослым». Я росла в полном убеждении, что взрослые – хорошие люди, которые всегда заботятся о детях, – на секунду она прервалась. – Разумеется, я ошибалась, но в то время мне и в голову не могло прийти, что этот человек может надругаться надо мной.
Ванесса бросила взгляд на Старлу. Лицо у той побелело почти так же, как у Зеда Паттерсона. Ей оставалось лишь удивляться, что произошло с соломой на полу амбара? Что произошло с ее безукоризненной, но не проверенной свидетельницей?
– Он запустил карусель и стоял рядом, пока я крутилась на своей лошади. Он продолжал касаться меня, и тогда я впервые почувствовала страх. Но я понятия не имела, что мне делать, – Ванесса впервые ощутила, как подступили к глазам слезы. – Потом он снял меня с лошади и отнес в колесницу. Усадив меня, он начал рассказывать, какая я красавица и как я возбуждаю его. Я точно помню, что он использовал именно это слово, «возбуждаю», поскольку в то время оно показалось мне очень странным. Я совершенно не понимала его смысла. Молодой человек заявил, что собирается кое-что сделать со мной – с моим телом, но я никому не должна рассказывать об этом. Держался он очень уверенно и спокойно. Еще он сказал, что это немножко больно, но он постарается быть со мной помягче. Тогда я начала плакать, а он обнимал меня и говорил, что я – храбрая малышка и он сделает все, чтобы мне было не слишком больно, – Ванесса почувствовала, как по щеке поползла одна слеза, затем другая. – Я находилась в полном замешательстве, – сказала она, бросив взгляд на членов комиссии. – Он был таким симпатичным, и казалось, будто у него нет другого выбора, кроме как сделать мне больно. Как будто это было то же самое, как пойти к доктору на укол.
В комнате стояла звенящая тишина. Ванесса чувствовала, что глаза присутствующих обращены только на нее.
– Он положил меня на сиденье колесницы, снял с меня трусики, а затем попытался просунуть в меня свой пенис. Разумеется, сделать это было не так-то просто, и он очень быстро забыл обо всякой нежности. Ему уже было все равно, больно мне или нет, и тогда я начала кричать и вырываться. Но он зажал мне рот рукой и все-таки изнасиловал меня. Тогда я еще не понимала, что со мной произошло. Чувствовала только, будто тело у меня разрывается от боли, – Ванесса бросила виноватый взгляд в сторону Старлы. – Я сказала адвокату, отвечающему за подбор свидетелей, что не знаю имени своего насильника. Я сделала это специально, поскольку в противном случае меня не допустили бы к слушаниям. На самом деле я прекрасно знаю, кто он такой. И всегда знала. В то время он был помощником шерифа в Джереми, штат Пенсильвания, а сегодня он уже сенатор. Сенатор Уолтер Паттерсон.
На несколько секунд в комнате воцарилась полная тишина, после чего Уолтер Паттерсон хрипло рассмеялся:
– Прошу прощения? Вы что, решили повесить это на меня?
– Нет, – Ванесса перевела дух, ощутив неожиданный прилив сил. – Я долго ждала возможности вывести тебя на чистую воду, но не думала, что мне представится такой шанс. Я искренне рада, что смогла бросить это тебе в лицо, ублюдок.
Паттерсон схватился за молоток и ударил им по столу.
– Перерыв! – возвестил он, но никто в зале не шевельнулся. Люди начали переговариваться между собой.