Читаем Любовники Королевы(СИ) полностью

- Молодой месяц, через 18 дней будет полнолуние. Луна так прекрасна в это время,- подумала про себя Королева. Она очень любила полную луну, любовалась ею, а затем, когда через три дня полный диск начинал убывать, София с тоской смотрела на небо, на умирающую луну. Королева стояла зачарованная ночным небом, и вдруг услышала тихие шаги у себя за спиной. Она резко обернулась, ожидая увидеть Поэта, но из темноты появилась сгорбленная фигура ее Кормилицы. Женщина принесла шаль и накинула ее на плечи Королеве, обняла и тихо проговорила:

- Ваше Величество, что Вы делаете? Нужно вести себя очень осмотрительно и разумно, а встречаться ночью наедине с Поэтом - это поступок необдуманный. Королева должна быть умной и осторожной. София вздрогнула, слова Кормилицы как будто разбудили ее ото сна. Она лишь слегка выставила свою личную жизнь и свои чувства на показ всему королевскому двору, и чуть не стала источником сплетен и язвительных обсуждений. Королева взяла руку старой женщины и сухо произнесла:

- Я не подумала об этом. Спасибо тебе, что избавила меня от насмешек и пересудов этого алчного общества. А где Поэт? Кормилица лукаво сощурила глаза и с таинственной улыбкой спросила:

- Вы хотите его видеть?

Умная Кормилица знала ответ на свой вопрос и поэтому, не дожидаясь что ей скажет Королева, продолжила:

- Он ждет в гостевой комнате, вы не можете встречаться наедине, поэтому я буду с вами. София молча взяла Кормилицу под руку, и они вернулись во дворец. Бал был в самом разгаре, гости наслаждались весельем, отсутствия царствующей особы никто не заметил. Юзеф в организации веселья не знал себе равных, а женщины были заняты поисками достойных женихов или любовников. Мужчины в перерывах между танцами пили вино и обсуждали предстоящий им поход. Кормилица проводила Софию в гостевую, где уже изнывал от нетерпения и долгого ожидания Поэт. Комната для гостей была просторная и уютная, в центре стоял массивный стол работы итальянских мастеров, с шестью стульями, расставленными по всему овалу через равные промежутки. У окна расположились два удобных кресла с высокими спинками, обтянутые мягкой красной тканью, и небольшими скамеечками для ног. У левой стены был встроенный камин с каменными колоннами в виде античных богинь, изящная чугунная решетка закрывала центральную часть большого пространства камина. Пол был застлан пестрым персидским ковром. Королева бесшумно вошла в гостевую. Единственная свеча, стоявшая в центре стола, тускло освещала пространство комнаты. В камине дрова прогорели, и угольки светились в темноте красными точками, наполняя комнату теплом от умирающего огня. Поэт стоял у окна и смотрел в темноту. Лунный свет, пробивавшийся сквозь стекло мелкими бриллиантами светился в волнистых волосах молодого человека. Он шагнул к ней навстречу и произнес, путаясь в словах и задыхаясь от охватившей его радости:

- Моя Королева, я не могу поверить в счастье видеть Вас здесь, говорить с Вами и восхищаться Вашей красотой.

София впервые в жизни слышала слова восхищения, произнесенные мужчиной от чистого сердца и адресованные ей, как женщине, а не царствующей особе. Лица Поэта в темноте не было видно, но Королева, слушая его сбивчивое дыхание, мечтала о нем. Ей хотелось прижаться всем телом к этому молодому и красивому мужчине, умевшему так чудесно говорить, но гордость и достоинство царственной особы подавило это желание. И она томно произнесла:

- Тебе понравился торжественный ужин? Поэт не ожидал такого вопроса и даже растерялся в первое мгновение, но потом, придя в себя, сказал:

- Нет. Я не люблю большого скопления людей и громкой музыки. Все эти напыщенные гости ведут себя неестественно и алчно. Каждый на ужине был занят только собой и достижением цели, известной только ему. Я уверен, что и Ваше Величество не получила удовольствия радости от часов, проведенных в этой шумной толпе.

Королева широко открыла глаза, а потом быстро-быстро захлопала ресницами: она не ожидала от младшего писца таких глубоких и мудрых речей, угадавших ее тайные мысли.

- Он не только умеет воспевать красоту в стихах, но и в жизни разбирается,- подумала София, а вслух произнесла:

-Что сейчас пишешь?

Поэт пытался в тусклом отблеске пламени свечи рассмотреть лицо Королевы и почти шёпотом начал читать:

Рассей смятенья и напасти,

Открой ты сердце для любви,

Поддайся вожделенной страсти.

Дыханье ветра, свет луны-

Все это видишь, замечаешь,

Когда любимая с тобой.

На крыльях счастья ты летаешь

И открываешь мир другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы