Читаем Любовники Королевы(СИ) полностью

Королева получила письмо, быстро прочитала его. В её глазах вспыхнули искорки, а улыбка озарила лицо, София подошла к напольным часам в аудиенц-зале, они показали половину седьмого. Королева повернулась на своих изящных каблучках, сделав оборот вокруг себя, щелкнула язычком и подбежала к большому настенному зеркалу в серебряной оправе. София выглядела очаровательно: темно-зеленое платье подчеркивало красоту изумрудных глаз, золотистые локоны были уложены в изящный валик, на котором красовалась королевская корона, шею украшал крупный изумруд. Улыбающееся лицо в зеркале Софии очень понравилось, она снова подошла к часам:

- Прошло всего 15 минут, как медленно течет время, когда ожидаешь.

Она села в кресло, достала письмо и перечитала его еще раз. Прижала бумагу к губам и закрыла глаза. София представила лицо Поэта, его глаза темно-серого цвета, обрамленные длинными черными ресницами, прямыми как стрелы, его губы, влажные и страстные, его волосы пепельно- русого цвета, шелковистые и волнистые, пахнущие ветром и озорством. Королева продолжала мечтать, как она кружится в легком танце в объятиях Поэта, улыбается ему и слушает, как он читает ей новые стихи. Она открыла глаза, подбежала к окну и увидела солнце, заходящее за горизонт, и радостно произнесла:

- Я не могу больше ждать! Я Королева, я у себя во дворце и очень хочу видеть Поэта! Все решено, я сейчас же иду к нему!

Она встала и быстрыми шагами направилась к гостевой. Сердце стучало от волнения и радости ожидаемой встречи. Когда София подошла к заветной двери, остановилась, чтобы перевести дыхание и прислушалась. За дверью была тишина. Королева, не раздумывая, взялась за ручку, толкнула дверь и вошла в комнату. То, что она увидела, ее не удивило, а повергло в ужас. Сначала София хотела закричать, но комок обиды и разочарования, сковал ее голосовые связки. Затем она решила подойти к рыжеволосой и расцарапать ей лицо, но подлость и предательство любимого сковали ее тело, и она не могла пошевелиться. Как мраморная статуя стояла Королева и смотрела на кровать, в которой мирно спал ее любимый мужчина в обнимку с рыжеволосой девушкой. Разбросанные по комнате вещи свидетельствовали о том, что влюбленные очень торопились насладиться телами друг друга, а приготовленные вино и фрукты - знак того, что мужчина ждал этой встречи. Цветок в бокале "кричал" Софии, что женщина желанна и любима, а поза спящих выражала удовлетворенность и блаженство. Слезы отчаяния появились в изумрудных глазах, но Королева не могла позволить самообладанию покинуть ее. Она последний раз окинула комнату туманным взглядом, быстрым движением вытащила из-под корсажа свой платок с вышитым вензелем и медленно подошла к кровати. Лицо спящего Поэта было прекрасно, как и при первой их встрече, София изящным движением тонких пальцев вложила свой платок в его горячую ото сна ладонь. Мужчина даже не пошевелился, так крепок был его сон. Рыжеволосая красавица мирно сопела на груди у Поэта. Королева отшатнулась: кровь застучала в висках, по телу пробежали холодные мурашки, сияние в изумрудных глазах погасло, руки похолодели, а ноги ее не слушались.

- Вот и все,- подумала София, медленно удаляясь от спящих,- Любви больше нет! Поэт- предатель. Он уничтожил самые лучшие чувства. Холод окутал мое сердце! Для меня наступила ледяная стужа.

Выйдя из гостевой, Королева, не помня себя от горя, обиды и разочарования, добралась до своих покоев. Кормилица и Даяна успели подхватить теряющую сознание Софию, лицо у нее было бледным и чужим. Вероятно, какие-то мысли нашли свое отражение в ее чертах перед тем, как она лишилась чувств. Доктор по учащенному пульсу, слабому дыханию и бледному лицу сделал предварительное заключение о состоянии ее здоровья:

- Я почти уверен, что наша Королева ждет ребенка,- шепотом произнес он. Кормилица многозначительно улыбнулась и сказала:

- Не говорите об этой новости пока никому. Давайте дождемся, когда она придет в себя и сама всем об этом сообщит.

Доктор смутился, а потом испуганно сказал, глядя на бледное лицо Королевы:

- У меня личный приказ короля: сообщить ему первому о беременности Ее Величества.

Кормилица ничего не ответила, но бросила на него такой тяжелый взгляд, что под его напором доктор поежился и тихо пролепетал:

-До утра я не буду посылать гонца к Владиславу, а после утреннего осмотра мы примем правильное решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы