Читаем Любовники Королевы(СИ) полностью

Он привел Софию в чувства нюхательной солью, дал выпить успокоительную микстуру и, поклонившись, вышел. Даяна отправилась проводить его, а старуха встала перед кроватью Королевы и начала читать какую-то молитву на языке, известном только ей самой. София очнулась от глубокого обморока. Луна серебристым светом озаряла ее покои. Окно, выходившее в сад, было открыто. Теплый ночной ветерок играл лепестками крупных пионов, которые были срезаны сегодня днем. Служанка зная, что Королева любит цветы, специально принесла большой букет и поставила его на окно. Аромат этих цветов пьянил и зачаровывал Софию, которая считала их королевскими цветами. Темно-бордовые, бледно-розовые и чисто- белые бутоны на длинных стеблях с крупными листьями. Казалось, что выросли они не тут, а в какой-то далекой сказочной стране, и маленькие добрые феи с нежной заботой ухаживали за ними. И как только крупные бутоны распускали свои лепестки, феи позволяли людям срезать их и любоваться их красотой. Королева встала с постели и, пошатываясь, подошла к окну. Ее глаза пристально всматривались в темноту. Что хотела увидеть София в ночи, она не знала. Может быть, любимого мужчину, стоящего под ее окном и умоляющего простить его, а может быть, маленькую фею, которая исполнила бы ее единственное желание: родить Владиславу долгожданного наследника.

Только два человека на всей земле знали, что Королева не беременна, а ее обморок связан с предательством Поэта. Только София и Кормилица знали правду о первой брачной ночи, когда Владислав, выпив вина для тонуса, приготовленного старухой и оставленного в спальне на столике, уснул мертвецким сном, а плачущая Королева хотела сначала убежать от храпящего мужа, но под уговорами Кормилицы осталась. Обе женщины с трудом раздели старого короля и уложили его на живот, а сорочку Софии и простыню старуха испачкала кровью, сочившейся из раны, нанесенной ею самой себе. Пока старый супруг спал сном младенца, Кормилица убедила Софию сказать Владиславу, что брачная ночь прошла по всем традициям, заведенным в этом королевстве, что ей все понравилось и она счастлива, что стала женщиной. А утром ее сорочку и простыню должны вынести на всеобщее обозрение, а сама Королева в этот день обязана быть веселой и счастливой. София вспомнила, как утром следующего дня ее все поздравляли, а супруг подарил ей золотой браслет, усыпанный бриллиантами и рубинами с красивой надписью, выгравированной на внутренней стороне. Изящные буквы древнего языка гласили о любви и преданности того, кто дарил это украшение. Владислав гордо прочитал надпись "Тебе отдаю свое сердце и власть в королевстве" и искренне добавил:

- Этот браслет живет в нашем роду уже почти шесть столетий. Я одиннадцатый мужчина, который после первой брачной ночи вручает его своей Королеве. Носи его София, и он принесет тебе удачу и защитит наш род.

Король хотел еще что-то сказать, но шум и ликование придворных остановили его. Бедные горожане, собравшиеся у ворот дворца, хотели видеть свою Королеву, и Владислав аккуратно взяв ее под руку, повел на балкон. Толпа увидела красивую и стройную Софию, и с восторгом голоса из народа закричали:

- Да здравствует Королева!

- Ура Софии!

Она усилием воли заставила себя улыбнуться и одобрительно кивнула ликующим людям. Им понравилась молодая Королева, и они надеялись, что она сможет исправить все зло, сотворенное Владиславом за его долгое и деспотичное правление.

София услышала за спиной робкое бормотание и от неожиданности вздрогнула. Это старая Кормилица, увидев, что Королевы нет в постели, подошла к ней и сердито спросила:

- Как Вы, Ваше Величество? Вы страдаете?

София почувствовала, что слова старухи взволновали ее, и она тихо прошептала:

- Я и предположить не могла, что предательство Поэта, как ножом, разрежет мое сердце пополам. Одна половина была наполнена любовью и нежностью, а другая- ненавидит его предательство и не простит ему никогда той обиды, которую он нанес мне, отказавшись от моей любви и оказавшись в объятиях другой женщины. И эти половинки измученного сердца борются между собой. И я не знаю, победит ли в этой борьбе любовь или одержит верх ненависть. Эти два чувства самые сильные. Раньше я об этот и не задумывалась, а теперь поняла. Любовь к нему изменила меня и сделала веселой, беззаботной, но слабой и безвольной. Уверенность и стойкость в принятии какого-либо решения дает мне ненависть, обида подавляет во мне жалость, а предательство делает меня безжалостной и мужественной. Королева должна скрывать свои чувства и быть сильной и властной. Пойдем спать, уже очень поздно!

Старуха взяла ее за руку, прижала к своей дряхлой груди и, как мать, погладила ее по волосам и прошептала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы