Читаем Любовники поневоле полностью

Разговор был прерван ужасной суматохой – рыданиями и криками, раздававшимися за закрытой дверью гостиной.

Марси вскочила и выбежала из комнаты. Кэт – за ней. Они обнаружили в холле Берди, дрожащую, мокрую и всхлипывавшую; двое мужчин поддерживали ее под руки.

– Она пыталась утопиться, мисс Марси, – объяснила Бабетта.

– Где? – спросила Кэт.

– В реке, – ответил один из мужчин, тупо уставившись на Кэт.

Она не обратила на него внимания.

– В реке воды на восемнадцать дюймов, – заметила Кэт, – хотя, надо признать, вода ледяная.

– Берди ничего не обдумывает заранее. Если хочет что-то сделать, просто делает и все. Так и тут: прыгнула, недолго думая, – сказала Марселла.

– Почему ты решилась на это, Берди? – спросила Кэт.

– Потому что поняла, никакие рыцари не придут, чтобы спасти меня, – рыдала девушка.

Пораженная, Кэт приказала мужчинам вести Берди наверх, и сама отправилась следом, попутно объясняя бедняжке, что самоубийство – смертный грех, что она наверняка подхватит простуду, и как хорошо, что у Кэт есть опыт лечения пневмонии, поэтому она обязательно примет меры предосторожности, чтобы Берди не заболела.

– Мне нужно достаточное количество пустых пивных бутылок, чтобы обложить ими Берди, – сказала Кэт служанке.

– У меня есть пиво, – встрепенулся один из мужчин.

– Вы говорите прямо как отец Эузебиус, – пробормотала Кэт.

– Теперь я вспомнил, кто вы, мэм! Вы та самая католичка, которая сказала епископу, что Бог был женщиной, – заявил второй.

– Я никогда не говорила ничего подобного.

– А что вы здесь делаете?

– Занимаюсь благотворительностью, – отрезала Кэт. Она надеялась, что эти мужчины не из закоренелых сплетников. – И побольше горячей воды, чтобы наполнить пивные бутылки, – бросила она через плечо. Марси направила их в комнатушку, где находилась кровать, стоял ночной горшок, а на вешалке висели яркие платья. Зрелище было таким трогательным, что Кэт чуть не заплакала, жалея бедную Берди.

Однако, помня, что в данный момент девушка нуждается не в сочувствии, Кэт проговорила:

– Не могу поверить, что девушка из Чикаго способна на такое. Ты позоришь место своего рождения, Берди.

Берди шмыгнула носом и сказала, что очень раскаивается.

– Черт побери, мэм, она же шлюха! Какое у нее соображение? – высказался один из спасителей.

– Следите за своим языком, – сердито оборвала его Кэт.

ГЛАВА 24

Марси была права: оказаться с мужчиной в постели – еще не значит вдохновить его на женитьбу. Коннор ничего не предпринимал. Наоборот, с его стороны чувствовалось какое-то странное ожидание. Чего он ждал? Когда Шон вернется в Брекенридж, снова разделит дома и отправит ее восвояси, чтобы Коннор больше не испытывал обременительной, хотя и мимолетной страсти к сестре своего друга? Кэт была уже готова отказаться от всех надежд. Ей не хотелось снова идти в западный Брекенридж, чтобы Марси сказала: «Я же вам говорила». Не было никакой надобности отправляться туда, разве что ради религиозной проповеди. Уроки Марси не помогли привлечь внимание Коннора, а преследовать другого мужчину Кэт не собиралась никогда в жизни.

Тем временем, лишь подчеркивая ее разочарование, любовь снова цвела пышным цветом в их доме. Дженни в свои шестнадцать лет, казалось, была по уши влюблена в молодого горняка, который даже не являлся католиком. Конечно, Дженни и сама не была настоящей католичкой, но Кэт не теряла надежды на это. Девушка отлично училась в школе Святой Гертруды, но если она выйдет замуж за протестанта Томми Вестона, то никогда не приобщится к истинной церкви. И кроме того, Дженни слишком молода, чтобы выходить замуж.

Ежедневный надзор за двумя молодыми людьми, которые глаз не могли отвести друг от друга, выматывал Кэт нервы. Их придушенная страсть трепетала, словно зарница в воздухе гостиной, отчего Кэт хотелось залиться слезами. Она едва не заключила Томми в объятия, когда тот объявил, что должен уехать из города на неделю.

Однако, отсутствие Томми не принесло ей облегчения, потому что Гретель вдруг приобрела поклонника – Гретель, предназначенная в супруги Дидерику, который даже не смотрел в ее сторону. В результате этот тупоголовый дурень так и умрет холостяком. Поэтому, не успел Томми уехать из города, как присутствие Кэт в гостиной понадобилось, чтобы присматривать за Гретель и Басом Местером, горняком с «Запоздалого».

В то время как эти двое сидели за столом, покрытым зеленой вышитой скатертью с бахромой, и смущаясь вели сбивчивый разговор, Кэт вязала и беспокоилась о Берди из «Клуба джентльменов». Совесть подсказывала ей, что, пропуская свои еженедельные визиты, она теряет Берди. Что если девушка снова сделает попытку покончить жизнь самоубийством? Она может найти какой-нибудь более удачный способ, чем попытаться утопиться в мелкой речушке с ледяной водой. Тогда ее бессмертная душа погибла бы, и Кэт чувствовала бы себя виноватой.

– Я и вправду восхищаюсь вами, мисс Гретель, – сказал Бас Местр.

«Что же можно сделать для бедной, хрупкой души Берди», – гадала Кэт.

– Вы тоже пользуетесь моим уважением, мистер Местр, – ответила Гретель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы