Читаем Любовники поневоле полностью

– Почему? Мы просто будем останавливать людей у входа и убеждать их идти не в салун, а в церковь, пожертвовать свое время обители Святой Гертруды или Святого Иосифа. Подумай, как будет рада преподобная мать Хильда, получив помощь мужчин в ремонте. Они ведь могут пристроить еще одну комнату к больнице Святого Иосифа. Бог знает, как больница мала. Доктора производят ампутации в той же комнате, где лежат выздоравливающие. Понравилось бы тебе лежать с пневмонией, в то время как кому-то отрезают ногу?

– Твой пример неудачен, – сухо заметила Фредди, – потому что в больнице Святого Иосифа женщины не лежат.

– Верно. Им нужна отдельная палата для женщин. Нечестно предоставлять больничные услуги мужчинам, в то время как женщины таковых не получают.

– Этот аргумент не произведет впечатления на горняков, которые каждый месяц вносят деньги на содержание больницы Святого Иосифа.

– Фредди, ты придешь в следующее воскресенье или нет?

– Приду.

Второй проект касался отдаления Коннора в пространственном отношении. Осуществить этот план предполагалось с помощью Дидерика. Плотник собирался построить заднее крыльцо, от которого Кэт отказалась, так как склон в этом месте был слишком крутым для излишне большого крыльца, предусмотренного Дидериком. Взамен она предложила ему построить на ее стороне дома восьмиугольную башню.

– С окнами цветного стекла и балконом, – добавила Кэт. Она читала, что такое строение есть в Аспене, и рассудила: если у нее будет своя собственная комната в башне, она сможет чувствовать себя так, будто не живет в одном доме с Коннором.

Конечно, теперь, когда дети уехали в Денвер, а Ингрид сбежала, можно было бы настоять на том, чтобы жить отдельно. Но Кэт не осмеливалась предложить Коннору разделить дома. Он слишком часто уезжал из города, поэтому кто-то должен был присматривать за его детьми. Одноглазый уже успел отвыкнуть от своих прежних обязанностей и целыми днями сидел в новом кафе Барни Форда «Сэдл Рок», вспоминая о былом со своими закадычными дружками. Поэтому Кэт решила, что не может окончательно отдалиться от Маклодов; кроме того, следовало заботиться об интересах Шона. Если Кэт не станет жить в одном доме с Коннором, он попытается отстранить ее от решения деловых вопросов, а ей этого вовсе не хотелось.

– Так ты сможешь построить мне комнату в башне? – обратилась Кэт к Дидерику.

– Конечно, миссус. Я фам построить замок, если фы хотеть.

– О, башни достаточно. Почему бы тебе не начать сегодня же?

* * *

– Привет! – крикнул Коннор, входя в пустую тихую комнату, соединявшую его дом с домом Шона. Он настолько привык к постоянной сутолоке, донимавшей его с тех пор, как Кэт стала вести общее хозяйство, что от этой тишины почувствовал себя неуютно. Его не было дома две недели. Сначала он инспектировал рудник «Запоздалый» в районе Снейк-Ривер, потом заехал в Денвер, чтобы обсудить соглашение, о котором Шон договорился с английскими инвесторами, заинтересованными в развитии многообещающего рудника «Девушка из Чикаго».

«Кэт где-то прячется», – подумал Коннор. Он усмехнулся при этой мысли и стал гадать, где бы она могла находиться. Две недели отсутствия позволили на многое взглянуть другими глазами, и Коннор уже не опасался испытать неловкость, снова увидев Кэт.

– Здравствуйте, мистер Маклод. – Из кухни появилась Нолин Пратт. Ее белокурые кудряшки обрамляли миловидное личико, перепачканное в муке. – Я занимаюсь выпечкой, – объяснила она, хотя это и так было видно.

– Где все остальные? – спросил Коннор.

– Ну… Одноглазый, как всегда, в городе со своими дружками. Джимми на руднике, а ваша дочь в своей комнате делает уроки.

– Это что-то необыкновенное, – пробормотал Коннор. – А где мисс Кэт?

– Наверное, надоедает людям насчет пьянства, – раздался голос Дженни, которая отложила свои книжки и вышла встретить отца.

– Но, мисс Дженни, вы же знаете, что это не так, – поспешила вмешаться Нолин.

– Она занималась этим в прошлое воскресенье. И в позапрошлое тоже. Стоило тебе, папа, уехать из города, как Кэт мигом занялась тем, чем ты ей запретил заниматься. Горняки ворчали как незнамо кто, а все из-за нее. К тому же, преподобная мать Хильда ужасно рассердилась, когда услышала, что Кэт снова вовлекла сестру Фредди в свои походы. – Дженни хихикнула, вспоминая сцену, доставившую немало веселья ученицам школы Святой Гертруды. – Она назвала Кэт негодной девчонкой и сказала, что прошлась бы линейкой по ее заду, если бы застала ее за тем, как она сбивала с толку сестру Фредди. И еще мать Хильда сказала, будто это Кэт виновата в том, что теперь все в городе зовут сестру Фредерику сестрой Фредди. А Кэт ответила, что раз люди называют ее сестрой Фредди, значит они любят и уважают ее, а следовательно, это поможет улучшить отношения между церковью и горожанами, – тараторила Дженни. Тут она заметила, что отец вовсе не сердится на Кэт, и даже посмеивается над описанием поединка между нею и настоятельницей. – Ты бы поговорил с нею, папа, – торопливо добавила Дженни. – Правда, к твоим словам Кэт прислушивается не больше, чем к словам матери Хильды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы