Читаем Любовники поневоле полностью

— На этот раз я не буду тебя ни в чем обвинять. — Она настороженно взглянула на него, а Кейн продолжал: — Ты упрекала меня в том, что я не выслушал тебя, и была права. Сейчас я готов тебя выслушать.

Сейбл сделала глубокий вдох, собрав остатки мужества. Возможно, это ее единственный шанс?

— После того как мой отец умер, я была… сама не своя. Я всегда ухаживала за ним. Мистер Френшэм занимался наследством отца — страховым возмещением. Я хотела пустить эти деньги на оплату его долгов, но мистер Френшэм оставил их мне при условии, что я все потрачу на свое образование. В это время его помощница ушла в декрет. Я умела работать на компьютере, поэтому он предложил мне временно занять ее место. И это было очень кстати. Я хотела выплатить долги отца, прежде чем пойду учиться. — Она помедлила, собираясь с духом.

— Продолжай, — спокойно сказал Кейн.

— Затем приехал Дерек — навестить дедушку. — Краска залила ее лицо, но она твердо продолжала: — Он стал заигрывать со мной и… вскружил мне голову. Мы стали любовниками.

— Сколько ему было лет?

Изумленно она взглянула на него и увидела в его глазах холодное отвращение.

— Под тридцать, я думаю. А почему ты спрашиваешь?

— Скотина, — невозмутимо произнес Кейн.

— Как я уже сказала, он вскружил мне голову. — Смутившись, Сейбл глубоко вздохнула. — Тогда я отчаянно хотела любить кого-нибудь. Дерек часто заходил в офис и, ожидая деда, все время рылся в его файлах. Я говорила ему, что этого нельзя делать, но он только смеялся, а я… я не понимала, к чему все может привести. — Она замолчала, потом быстро произнесла: — Я была так в него влюблена, что даже ничего не сказала мистеру Френшэму. Потом… потом меня обвинили в том, что я, воспользовавшись информацией из этих файлов, стала шантажировать двух его клиентов. — Сейбл помолчала, затем, справившись с дрожью в голосе, продолжила: — Но я не делала этого, это мог сделать только Дерек! Я была потрясена, особенно когда мистер Френшэм подумал на меня. И конечно, по городу стали распространяться слухи. Думаю, их распустил сам Дерек, но это было ужасно, особенно потому, что один из оклеветанных клиентов покончил жизнь самоубийством… Я чувствовала себя виноватой в том, что не рассказала мистеру Френшэму о махинациях Дерека. — Сейбл опять замолчала, осознав, что судорожно сжимает руки. — Но потом что-то произошло — я не знаю что… Только мистер Френшэм сказал, что больше не считает меня виновной.

— Так что же убедило адвоката, что это проделал его внук? — Кейн пристально смотрел на нее, лицо его было непроницаемо.

— Я не знаю, но думаю… я слышала… что у Дерека и до этого были неприятности.

— А что произошло потом? — холодно спросил Кейн.

— Мистер Френшэм умер от сердечного приступа. Дерек исчез. Я уехала в Окленд, устроилась работать упаковщицей в супермаркете. И больше никогда не возвращалась в свой родной город. — Она с вызовом взглянула на него.

Лицо его было непроницаемым.

Устало она произнесла:

— Мне бы хотелось, чтобы ты не вникал в это грязное дело.

Что-то в лице его изменилось.

— Ты знаешь, где сейчас находится Дерек Френшэм?

Она вздрогнула.

— Нет. В Окленде, я думаю. А зачем тебе это?

— Если бы знал, где он, я бы убил его!

Она не могла поверить своим ушам.

— Я не понимаю…

— Это очень просто, — произнес Кейн все тем же ровным тоном. — Я бы с удовольствием растерзал подонка на мелкие кусочки за то, что он сделал с тобой и пытается сделать с тобой сейчас. А то, что я поверил слухам, — это моя вина, а не его.

Глаза ее расширились, и Сейбл почувствовала слабый проблеск надежды, зародившейся в ее сердце. Улыбка искривила его губы.

— Когда я понял, что ты — совсем не та преступная особа, которая пытается обобрать Брента, я стал копать глубже… Тебе известно имя мисс Попхэм?

Ее изумленный взгляд наткнулся на спокойный взгляд его серых глаз.

— Да… конечно. Она жила в соседней квартире и была очень добра ко мне. И она стала второй жертвой Дерека.

— Возможно, она узнала о моем расследовании и пыталась связаться со мной. — Он смотрел на нее с холодной задумчивостью.

Оцепенев, Сейбл произнесла:

— Я думала, что она умерла…

Он сухо рассмеялся:

— Это не так. Она живет в доме престарелых в Напьере.

Сейбл вскинула голову:

— И что… что она сказала?

— Ничего, я с ней не говорил.

Сейбл, словно в тумане, огляделась вокруг, увидела стул и опустилась на него. Она едва могла говорить.

— Почему?

Он налил ей стакан воды.

— Вот, выпей.

И, когда она выпила полстакана, Кейн сказал:

— Не знаю точно, когда я понял, что ошибался насчет тебя. — Не меняя тона, он продолжал: — Мне кажется, что если бы я не возжелал тебя с первого взгляда так страстно, что едва мог справиться с собой, то отнесся бы ко всему этому более разумно. — Он помедлил, затем размеренно продолжал: — Мои родители жили как кошка с собакой. Они обожали друг друга и никого больше не замечали вокруг, но были не в силах жить счастливо вместе. Я вырос в атмосфере постоянных ссор. И когда стал взрослым и подумал о женитьбе, то решил, что никогда не буду жить так, как они.

Сейбл, судорожно сглотнув комок в горле, произнесла срывающимся голосом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги