Читаем Любовница №2358 полностью

Мисс Павани в который раз придирчиво поправила прическу. Часть волос приподняли на макушке, сколов, но основная масса струилась по спине до самой талии мягкими жемчужными волнами. Шею украшало деликатное колье из оправленных в белый металл марганитов. Нежно. Удивительно нежно. Из зеркальной глади на меня смотрела невесомая сказочная фея.

Коммуникатор на запястье завибрировал так, что я вздрогнула всем телом, будто получила пулю, а сердце заходило часто-часто. Даже во рту пересохло.  Обычный звонок — не понимаю, что меня так взволновало.

Меньше всего я ожидала увидеть на экране Пола:

— Дорогая, тебе придется поехать в Юнион-холл без меня. Буду ждать тебя там.

— Что-то случилось?

— Дела задержали. Твоя охрана уже извещена.

Я кивнула, хотя настроение заметно ухудшилось. Я бы сказала: рухнуло.

— Как скажешь, Пол.

Он отключился, ничего больше не сказав. Начинать беседу без приветствия и заканчивать без прощания — вершина дипломатии. Порой казалось, что ему жалко на меня времени, но я старалась гнать такие мысли. Это было бы слишком обидно.

Честно говоря, я растерялась. Не могла представить, как появлюсь одна. И что буду делать, если Пол задержится? Я намеревалась не отходить от него ни на шаг, чтобы не оказаться наедине с аль-Зарахом. Нет, я больше не боялась, тем более, после того, как была представлена официальной спутницей Фирела, но эта встреча не сулила ничего хорошего. Не хочу снова выслушивать угрозы или попытки купить меня. Просто неприятно.

Просто не хочу.

Мисс Павани мягко подошла сзади и коснулась моей руки:

— Что с  вами, дорогая?

Я улыбнулась:

— Все в порядке, Аманда. Если вы закончили, не стану больше задерживать. Вы потратили на меня почти целый день.

— Что вы, — она картинно подмигнула, и я заметила в уголке ее глаза маленькую сухую морщинку, мигом прибавившую лет десять, — оно того стоило. И знаете что: если мне придется выбирать среди клиентов — выбор всегда будет в вашу пользу, моя красавица. Подобный холст — истинное наслаждение для художника.

Я улыбалась так, что заболели щеки. Проводила, наконец, мисс Павани и Кларка и осталась в звенящей тишине, глохла от нее. Чувствовала себя отвратительно. В груди зудело неконтролируемое беспокойство. Я не представляла, как появлюсь одна.

Коммуникатор вновь заставил вздрогнуть. Я отчаянно надеялась, что Пол изменил планы, но неожиданно увидела на экране «серого» охранника, дежурившего внизу.

— Мисс Абьяри, к вам желает подняться миссис Клаверти.

Я на мгновение онемела от неожиданности, наконец, опомнилась, с готовностью кивнула:

— Я ожидаю ее.

Я отключила коммуникатор и замерла посреди комнаты, не понимая, за что хвататься. Сама миссис Клаверти. Сюда? Ко мне? Такая честь даже не снилась.

Сердце колотилось, пальцы похолодели. Я поспешно налила воды с газом и выпила залпом. Шипение пузырьков во рту всегда меня успокаивало. Но не в этот раз. От безотчетного волнения даже хотелось в туалет. Я мерила нервными шагами комнату, слушая шорох ткани, многократно смотрела в зеркало, удостоверяясь, что все было идеально.

Вместе с миссис Клаверти вплыло облако дивных тонких духов, расходящихся звенящим шлейфом. Я даже замерла в восхищении. Манто из снежно-белого соболя струилось по такому же снежно-белому платью, расшитому прозрачными кристаллами. При каждом движении миссис Клаверти оно деликатно мерцало, напоминая рыбью чешую. Или изысканную шкуру змеи-альбиноса.

Я с огромным облегчением отметила, что на этот раз одета довольно уместно. Хотя мое «голое» платье вызывало смешанные чувства. Пожалуй, я бы сказала, что на этот раз была изысканна до неприличия.

Миссис Клаверти окинула меня цепким взглядом:

— Как вы хороши, моя дорогая мисс Абьяри.

Я почувствовала себя такой счастливой, что не сдержала улыбку. Даже выдохнула:

— Как я рада, что вы одобряете, миссис Клаверти.

— Дивно. Дивно.

Она без приглашения процокала в комнату, огляделась:

— Вы еще не умерли здесь со скуки?

Я не нашлась, что ответить. Что она вообще имела в виду?

Амалия мигом прочла мой взгляд:

— Впрочем, я не ожидала другого от советника Фирела. Но вы… Вам нравится?

Меня настораживал ее тон.

— Что именно?

Миссис Клаверти картинно обвела глазами комнату, даже махнула рукой:

— Подобный формализм. Здесь холодно, вы не находите? Прямо знобит.

Я пожала плечами:

— Мне здесь нравится. Меня все устраивает. Я всем довольна.

Между нами повисло напряжение. Я чувствовала его кожей. Зачем она пришла?

Миссис Клаверти предвосхитила мой вопрос:

— Мне стало известно, что советник Фирел не сможет сопроводить вас до Юнион-холла. И я решила составить вам компанию, моя дорогая мисс. Тем более, что моего мистера Лэнга тоже задержали дела. Подозреваю, что одни и те же. Эти мужские дела так часто бывают некстати. Две брошенные дамы — лучшая компания друг для друга.

Я выдавила улыбку, хотя внутри все замирало:

— Это очень любезно с вашей стороны. Большая честь. Я уже готова, только возьму сумочку и накидку.

Она смотрела на меня, прищурившись, будто оценивала:

— Вам не кажется, что эти украшения несколько скромны?

Перейти на страницу:

Похожие книги