Читаем Любовница полностью

Это провокация или она решила, что я осталась той забитой сироткой, которая приходила в их дом на ужин? Когда безмолвно стояла на суде морали? Хотя наверно, да, тогда я была напугана. Да и сейчас, мне не хотелось открытого конфликта, и первые недели после замужества мне всегда удавалось уходить от прямых контактов с льстецами и завистниками. Просто не хотелось уподобляться. Но увы, с гадюками надо тоже иметь свой яд.

— Несомненно. Господин Дюэль оказал вам честь, выбрав среди придворных девушек, где столько достойных и воспитанных красавиц из хороших семей.

— О несомненно, — подпела я ей в тон, чем вызвала их изумление, — я его понимаю. Ведь еще с детства помню, как сложно определиться в игрушечном магазине, какая кукла больше нравится. Все красивые, все в таких нарядных платьицах. В итоге решал за тебя или воспитатель или продавец. А ты всего лишь хотел пушистую кошку.

— Простите, — не сразу поняла аллегорию госпожа Вроссстоль, а Патти покраснела.

— Конечно, — лучезарно улыбнулась я.

— Осмелела? — прошипела госпожа Вросстоль.

— Я всегда такой была.

— Мягкая игрушка, пригодная лишь для сна, — процедила она сквозь зубы.

— Ошибаетесь, госпожа Вросстоль, — я жестом остановила водителя и секретаря, — вы плохо знаете детей. Малыши им доверяют свои мечты, преданней друзей нет. С вашего позволения.

Я, наконец, обошла женщин и в кромешней тишине ушла. Муж ждал в кабинете.

— Не вовремя ты показала зубки, — усмехнулся он.

— Выслушивать бред о том, что мне повезло? Избавьте. С удовольствием поменялась бы с Патти местами. Интересно, чтобы тогда ее мамаша запела?

— Госпожа Вросстоль была бы счастлива. По крайней мере, когда Патти представили ко двору, я вынужден был на публичных мероприятиях выслушивать дифирамбы дочери, где немало места отводилось тому, что дочь лишена старомодных предрассудков.

Я осела на диванчик, а муж протянул мне чай и сладкое.

— Я не думала, что ее ненависть простирается дальше, чем переживания за Гая и зависть, — я пыталась осознать откровения мужа.

— Ну почему же, зависть была, ведь ты заняла ее место. Вот поэтому она и усердствовала на суде морали, а узнав о помолвке, так вообще активизировалась, наивно полагая, что меня прельстит кукла. Кукла, точное замечание.

Он устроился напротив и сказал:

— Аззи, ты долго отсутствовала при дворе, а сегодня нас ждет почти семейный ужин с участием особо приближенных, так что давай объясню ситуацию. Твой супруг сдал позиции при дворе. Между мной и императором пробежала кошка. В общем, легкий холодок присутствует.

— Я заметила.

— Тебя это не касается, наши отношения остаются прежними, я рад ребенку и не брошу его и тебя, защитить смогу всегда, если… — он сделал многозначительную паузу.

— Если я буду послушна, — закончила я за него.

— Умница. Император сейчас тоже в меланхолии, твоя роль диковинной зверушки при дворе уже не нова. Императрица настояла на твоей присутствии, лишь бы утвердиться в мысли, что я слишком ушел в семью. Так что прошу тебя, на ужине не показывай зубки, не ухудшай наше и без того шаткое положение. И да, в нашем доме царят порядки Гарустажа.

Понять, где заканчивается инструктаж, а начинается сухая констатация фактов, было невозможно. Задать вопросы я не успела, он протянул руку:

— Пора, Аззи.

Да, в небольшом зале перед началом ужина я почувствовала, о чем предупреждал муж. Мы с ним находились почти в центре зала, словно специально выставленная скульптура на обозрения праздной толпы. С Эргом обменивались парой слов, здоровались, но не более. Но его это не смущало, он спокойно ждал, лишь изредка отвлекаясь от мыслей на меня. Не дует ли, не устала ли, все ли хорошо — мала толика вопросов, которые меня шокировали и заставляли нервничать. Нет, обвинить Эрга в невнимательности было нельзя, но происходящее было чересчур. Я едва сдерживалась, потому что не знала как реагировать — то ли сбежать, то ли сорваться. Увы, беременность испортила мой характер.

Наконец-то, наше одиночество нарушил принц Агрид. Он подошел, чтобы поздравить нас с ожидаемым родительством:

— Господин Дюэль, госпожа Дюэль, до наших краев донеслись приятные новости. Хотел поздравить.

— Благодарю, Ваше высочество. В этом году вообще слишком много птиц.

— Увлекаетесь орнитологией? У вас много талантов, господин Дюэль.

— Есть такой недостаток. Надолго к нам, Ваше высочество?

— Возможно, задержусь на недельку. Госпожа Дюэль, прекрасно выглядите. Удивительно, но южные наряды, рассчитанные на смуглянок Гарустажа, вам идут.

— Моему супругу тоже нравится, Ваше высочество, — с легким книксеном ответила я.

Принц на секунду замер, затем с легкой улыбкой отошел, сославшись на то, что хочет переговорить с братом.

— Умница, Аззи, — похвалил муж, — он поверил. Только одна просьба, не разрешай к себе прикасаться. Жаль, что перчатки не сочетаются с южными одеяниями.

— А в Гарустаже разве можно прикасаться к чужим женам? — я невинно похлопала глазками, хотя в душе закрался холодок страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези