Читаем Любовница королевских кровей полностью

Она уставилась на него с открытым ртом:

— Это исключено. Ты монтероссец, и ты ничего не значишь для меня, так же как и я для тебя.

— Хочешь уязвить меня? — поинтересовался он. — И это после всего, что между нами произошло?

Антонелла поставила пустой бокал на пол:

— Я не хочу играть с тобой в эти игры, Кристиано. Я устала, у меня все болит, и я мечтаю попасть домой.

— Но здесь ты выполняла задание и провалила его.

Сердце ее колотилось все сильнее. Кристиано наклонился и подлил ей вина в бокал. Она взяла его, не до конца сознавая, что делает. Отпила глоток. «Провалила».

— Уверена, ты ошибаешься. Да, мы хотели заинтересовать «Сталь Вега». — Она пожала плечами. — У нас много железной руды, и это было бы взаимовыгодное партнерство. Но есть и другие варианты.

— Не думаю, — возразил Кристиано, и рот его скривился в усмешке. — Я считаю, это был последний шанс для Монтеверде, — продолжал он.

— Последний шанс? Вы заблуждаетесь, ваше высочество. Принимаете желаемое за действительное.

— Но ты все еще можешь спасти Монтеверде, принцесса.

— Ты меня не слушаешь. Моя страна не нуждается в том, чтобы ее спасали.

Он что, выуживает информацию? Или в самом деле знает правду? Она должна выяснить, есть ли у него какие‑либо планы.

— Предположим, ты прав. И что в таком случае ты собираешься делать? Скажешь Раулю, что передумал? Что ему следует вложить средства в экономику Монтеверде?

— Монтероссо будет покупать вашу железную руду.

Несмотря на жару в гардеробной, Антонеллу охватил озноб.

— У нас нет необходимости продавать руду вам, Кристиано. Мы сами выберем покупателя.

— Да вот только никому другому она не нужна. «Сталь Вега» будет строить предприятия в Монтероссо. У нас имеются собственные месторождения. К тому же я предложил Раулю льготы. Кроме того, «Сталь Вега» может импортировать сырье из Европы и Южной Америки. Мы не нуждаемся в вашей руде, но я предлагаю покупать ее.

— И будете делать танки и оружие, — бросила она.

Он покачал головой:

— Рауль Вега собирается строить корабли, Антонелла.

— Они будут производить то, что требуется вам.

— Нет. Рауль должен выполнять контракты. И в Монтероссо нет диктатуры.

— В Монтеверде тоже.

Кристиано нахмурился:

— Ты же знаешь, что это неправда.

— Мой отец больше не король, Кристиано.

— И тем не менее. — Он подлил вина себе в бокал. — Ты можешь спасти свою страну, Антонелла. Тебе надо продать мне железную руду.

Ее пульс колотился как безумный. Желудок грозился вернуть назад все, что она съела и выпила. Она оказалась в ловушке, и Кристиано давит на нее, вынуждая признать правду, которую она не желает признавать.

— Руда не моя, я не имею права продавать ее.

— Месторождения — государственная собственность. Твой брат король. В твоих силах сделать это.

Он что, рехнулся?! Как, скажите на милость, уговорить Данте на такое, даже если, предположим, это и к лучшему? Нелегко убедить его обратиться за помощью даже к Монтебьянко. Но Монтероссо?! Немыслимо!

— Ты ошибаешься, Кристиано. У нас нет необходимости продавать вам руду.

Его усмешка не сулила ничего хорошего.

— Хватит увиливать, Антонелла. Мы оба знаем правду. Монтеверде разваливается на части, и у вас огромные долги, выплатить которые вы не можете. Без этой сделки вы погибнете.

— Тогда почему бы тебе не дождаться, когда это произойдет? Монтероссо подберет то, что останется, — с горечью сказала она. — И ты наконец достигнешь цели.

— Стабильность, — тихо проговорил он. — Если Монтеверде падет, в регионе возникнет столько проблем, что ты и представить не можешь. Наши враги разделят Монтеверде на части и используют ситуацию, чтобы дестабилизировать экономику ближайших соседей. Такой хаос способен породить войну. Я не допущу этого.

— Если стабильность так важна, почему бы не ссудить нам деньги на выплату займов?

— А какая в этом выгода для Монтероссо? Никакой. — Он покачал головой. — Железная руда, Антонелла. Это единственный путь.

— Это невозможно. Данте никогда не согласится.

— Согласится, если ты убедишь его, что это спасет вас.

— Это невозможно, — повторила она. — Даже если ты прав, мы не доверяем тебе. Где гарантия, что ты не пойдешь против нас?

Его глаза блестели. Улыбка приподняла уголки рта. У нее перехватило дыхание. Ну почему он так красив? И в то же время опасен!

— Поверь, Антонелла, я никогда не пойду против своей жены.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Хорошенький розовый ротик Антонеллы приоткрылся. Кристиано с трудом удержался, чтобы не закрыть его поцелуем.

— Это несерьезно!

— Почему нет? Это разумно. — Кристиано смотрел на нее. Он близок к достижению своих целей. Так близок, что уже ощущает вкус победы.

Антонелла сдвинула брови. Ее подозрительность его не удивляла. Она гораздо сильнее духом, чем он предполагал, когда познакомился с ней. Неужели это было только вчера? Казалось, с того момента прошли недели. Другая женщина билась бы в истерике после того, как их чуть не задавило насмерть. Но она выдержала да еще умело обработала его рану без малейших колебаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы / Криминальный детектив