Читаем Любовница короля (СИ) полностью

— Заткнись! — Леонид крикнул на свою жену и со всей силы отвесил беременной женщине звонкую пощечину. Королева взвизгнула от боли, схватилась за щеку и презрительно посмотрела на него в ответ. — Ещё хочешь?! — пригрозил пальцем король. — Это из-за тебя, Мирцелла, мы оказались в такой ситуации. И знаешь что? Если не родишь мне сына за эти два дня, я тебя отправлю в империю! Только посмей меня подвести, шлюха!

Королева ничего не ответила мужу, а только встала из-за стола, позвонила в маленький колокольчик и в сопровождении двух фрейлин покинула зал совета, придерживая одной рукой живот, а второй покрасневшую щеку и заплывший от удара крепкой мужской руки левый глаз. Когда они вышли, Леонид Гордон приказал слугам принести вина, занял освободившийся стул жены и покосился на главного советника Ричарда Дориана.

— Герцог, сколько денег у нас в казне?

— Боюсь, корона уже задолжала моему банку два миллиона рупий с прошлого раза, Ваше Величество, — спокойно ответил Ричард. — Последние несколько лет дела были плохи, а вы, Ваше Величество, не отказывали себе в торжествах и развлекались за мой счёт.

— И сколько я тебе должен? — поморщился король.

— Порядка четырех миллионов, Ваше Величество. Если прикажете, я могу произвести полный подсчет.

— Не нужно, — Леонид сделал несколько глотков вина, чтобы сполоснуть горло. — Просто дай мне ещё один кредит.

Ричард посмотрел на монарха с пренебрежением, подошел к столу и хлопнул по нему ладонью.

— Боюсь, Ваше Величество, вы переоцениваете свои возможности.

— В каком смысле?

— В банке нет такой суммы, чтобы дать вам долг. Простите ещё раз, но если бы они и были, я бы их вам не дал.

— Ты что такое говоришь? — нахмурился Леонид Гордон. — Я твой король!

— Верно, — поклонился Ричард. — Вы мой король. Я буду верен вам до самого конца, Ваше Величество. Однако это не отменяет факта, что вы бедный король. У вас нет ни денег, ни армии. Если вы не заметили, ваша власть тает на глазах. Одна армия уничтожена, из второй стабильно дезертируют солдаты. Рассчитавшись с империи, вы, Ваше Величество, решите одну проблему, из-за которой возникнет сотня других вопросов. Как кормить солдат? Как охранять границы королевства? На какие деньги я, по-вашему, должен защищать город?

Леонид осушил кубок и бросил его за спину.

— Боюсь, ты меня не понял, Ричард, — поморщился он. — Империя выставила ультиматум. Если мы не рассчитаемся, тебе нечего будет защищать. Ты этого ещё не понял?

— Разве в словах господина Кабыла прозвучало слово королевство? — пожал плечами Ричард. — Угроза была адресована в ваш адрес, Ваше Величество. Можете это отрицать, однако люди не слепы. Выхода из этого положения нет. Никто второй раз не осмелиться отдать своё дитя империи. А это, если вы не заметили, только молодые женщины до двадцати лет. Мы в прошлый раз с трудом подавили восстание, во время которого вас собирались свергнуть. Тогда очень помогли вложенные средства. В этот раз денег нет.

— И что ты предлагаешь? Объявить войну империи? С ума сошел?!

Советник собирался открыть рот, но его прервал Карл Масур. Герцог положил на стол банковские реквизиты и стопку каких-то документов, в которых Офелия не разбиралась.

— Её Величество законная королева Офелия Аль Салил де Оран готова погасить долги короны на определенных условиях, — сообщил он.

Леонид и Ричард посмотрели на девочку, после чего главный советник начал копаться в квитанциях и показывать извещения королю.

— Мой счет в королевстве Шарджа и Фрагиль, — известил Карл. — Я сохранял деньги для наследников. По этим подсчетам можно с уверенностью сказать, насколько богата моя семья. Одни земли Оран, которые переходят в наследство Офелии стоят порядка ста миллионов рупий. Кроме этого у меня есть другая недвижимость и счета. До банка Шарджа я пока не могу добраться, однако, если управляющий банком Тарлатана выставит мои земли на торги, это поможет полностью погасить долг короны.

— И чего вы хотите, милорд? — недоверчиво спросил Леонид Гордон. — Корону?

Офелия поёрзала на стуле и решила, что пора выдвинуть требования.

— Вы откажетесь от трона Фрагиль в мою пользу, — заявила она. — Я полноправная жительница империи и уже доказала, что могу повлиять на императора. Если публично отречетесь от власти, Шадаш-Тарза оставит ваших наследников в покое и не станет забирать молодых девушек. Долг погасит герцог Масур, а вы и ваши дети будете живы. Один из ваших наследников получит титул маркиза и сохранит за собой право на владения, которые записаны на имя Гордон. Однако вы навсегда покинете королевство и больше никогда не ступите на эту землю.

— Моя жена?

— Будет приговорена к смерти за убийство графа Тобиса Холла и богохульства, совершенные с родственником.

— Чего?! — выпучил глаза Леонид Гордон. — Какие ещё богохульства, девочка?

— Об этом вам расскажет Бомонд Колер, — сообщила Офелия. — Простите, милорд, но все эти годы вас водили за нос. Если бы Мирцелла Гордон не сожгла бы мою книгу, где были подробные доказательства грехов семьи Остин, вы бы узнали, что она тоже из рода Остин.

— Бред…

Перейти на страницу:

Похожие книги