— Офелия… — сжав кулаки, догадалась Алекса. — Хотите мою дочь?
— Я герцог, — позволил себе напомнить Ричард Дориан. — Учитывая, что ваша дочь тоже герцогиня и будущая королева Шарджа, этот брак станет переломным в истории наших семей, наших королевств. После войны вам нужно будет восстановить то, что останется: армия, запасы еды, разрушенные замки, восстановление домов — все это требует больших денег и усилий. Я готов вам предоставить полный доступ к казне королевства Фрагиль. Этот брак укрепит союз двух королевств, миледи.
— Хотите корону? — злорадно улыбнулась Алекса. — Вы умный человек, Ричард.
— Благодарю, — склонил голову герцог. Он вытащил из ящика стола огромную книгу в толстом переплете и отдал её герцогине. — Это правда, что король потребовал отдать вам эти документы, Алекса. И я их отдаю в надежде, что вы обдумаете моё предложение.
— Не сомневайтесь. — Алекса взяла книгу и пошла прочь.
Записи
***
Плотный переплет книги и пожелтевшие страницы хранили страшные секреты рода Остин. Предвестница, пережившая столько ужасов, с отвращением читала записи, пока её вера в истреблении рода Остин крепчала с каждой страницей. Автор книги не ставил год, однако отмечал даты, что немного усложняло процесс чтения.
Запись за шестое июня:
Прибыл в королевский дворец, чтобы повидаться с кузеном Оскаром Остином и своей племянницей. Прием был выше всяких похвал. После ужина и продолжительной беседы король пообещал, что позже ко мне в покои придет та, с кем я смогу отдохнуть после дороги.
Она пришла поздно ночью. То была моя четырнадцатилетняя племянница. Роксана подошла к кромке постели, покорно поклонилась, изящно сняла лямки сорочки, позволила одежде скользнуть на пол и голая залезла по одеяло. В ту ночь я взял её сзади, вслушиваясь в голосистые стоны своей будущей королевы. Она охотно приняла меня и моё семя.
Запись за восемнадцатое августа:
Сидя дома, узнал, что Роксана понесла от меня. В качестве извинений и благодарности за прекрасную ночь послал пышный букет алых роз.
Запись за двадцать шестое января:
Неделю назад вызвали во дворец. Роксана родила раньше положенного срока. Я ворвался в покои роженицы и увидел рядом с принцессой свою дочь. Обе были настолько прекрасны, что потерял дар речи. Оскар позволил дать имя девочке, но я отдал эту привилегию той, кто подарила мне девочку. Роксана назвала нашу дочь Энн.
Алекса поморщилась и перелистала до первых страниц.
Запись за второе декабря:
Наконец-то истребил всех этих варваров и могу вернуться домой. Нужно побыть немного с семьей, а потом поехать в королевский дворец. Мой глупый брат все же смог обуздать нашу непокорную сестру. Как говориться в письмах, наша прекрасная Елена родила дочь. Вроде бы хотят назвать девочку Роксана. Красивое имя, которое олицетворяет будущее королевства Шарджа.
Запись за третье декабря:
Ночью в мой шатер проникла убийца. Это была шестнадцатилетняя девица с красивыми посеребренными глазами. Приказал допросить, но она сама назвалась именем Биргитта и приклонила колено. Не поверил, что раскаялась, и отдал на растерзание своей личной гвардии.
Запись за двадцать девятое декабря: