Читаем Любовница короля (СИ) полностью

Офелия сильно выделялась среди тех, с кем довелось познакомиться маркизу Бомонду Колеру. Она образована, умна, обладает задатками лидера, выделяется качествами полноценной женщины, вежлива с окружающими, никогда не переходит границы дозволенного, открывая рот, когда не спрашивают и ведет себя на порядок умнее взрослых графов, у которых на роду написано слово: правитель. Не зря на неё положили взгляд при дворе Леонида Гордона. Такую красивую и на редкость умную невесту стоит ещё поискать. Королева и та не способна выделиться своими знаниями, только и делает, что ведет себя как своенравная правительница. Офелия же достойный кандидат на роль королевы Шарджа. Бомонд надеялся на это, когда совершал побег ради этой девочки, а сейчас окончательно убедился, что ради неё готов пойти на многое. Даже отказаться от своего имени. Оставалось надеяться, что все пойдет по плану и вскоре он сможет исполнить задуманное.

Бомонд побрился, умылся, привел себя в порядок и оделся, на что потребовалось около двадцати минут, а Офелия продолжала крепко спать. Он собирался продолжить тренировки, поэтому обошел кровать и растолкал спящую девочку.

— Офелия, нам пора…

Она постепенно начала просыпаться, открывать глаза. Подняв голову, Офелия потянула на себя одеяло, чтобы прикрыться, чем вызвала улыбку у маркиза. Даже в этом качестве девочка превосходила многих его любовниц. Второй месяц к ряду ей приходилось спать голой в одной постели с мужчиной, а она продолжает соблюдать законы приличия и не позволяет на себя посмотреть.

— Опять тренировка? — сонным голосом спросила она. — Может, мы сделаем…

За окном послышалось ржание лошадей. Бомонд покосился на девочку, да и она обеспокоенно напряглась. В этой деревне нет верховых животных, поэтому напряжение усилилось, когда кони заржали снова. Маркиз скользнул к окну и бросил Офелии платье. Она юркнула под одеяло и начала одеваться, пока сам Бомонд осторожно выглядывал из окна.

Три всадника. Все трое в форме королевства Фрагиль. Трое мужчин, вооруженных мечами и щитами, выглядели очень воинственно, а судя по их выражениям лиц, они приехали сюда не для того, чтобы отдохнуть в трактире. Сюда вообще никто и никогда не приезжает без явной нужды. Один из них, что был лысым и самым старым, окинул взглядом округу и вытащил из походной сумки бурдюк. И пока солдат пил, Бомонд заметил, что гербовая накидка с нагрудным доспехом на спине порвана — словно мечом рассекли. Разрез был большой и выглядел весьма скверно. Если кому-то нанесли такую серьезную рану, он точно бы не выжил. Умер бы от потери крови за несколько минут. Сам себя с такой раной не залатаешь, а раз уж отряд маленький, то и на лекаря уповать не приходится. Было в этих людях что-то крайне подозрительное.

— Готова! — выглянув из-под одеяла, отчиталась Офелия. Она уже была одета в серое платье с зауженным подолом и слезала с кровати, заглаживая руками спутанные светлые волосы. — Это за нами?

— Я пока не уверен, — задумчиво разглядывая лысого человека.

Офелия тоже осторожно облокотилась на стол и краем глаза выглянула из окна. В мыслях возник знакомый образ, когда она увидела лысого человека. Сомнений быть не может. Она спрыгнула со стола и рванула к двери.

— Офелия! — бросил вслед Бомонд, помчавшись за ней следом.

В отличие от прошлого раза, когда она попыталась сбежать от маркиза на территории собора и не смогла, в этот раз ей удалось быстро промчаться по коридору, сбежать по лестницам, едва не упав лицом вниз, промчаться по залу трактиру, где людей толком не было и выскочить на улицу. Бомонд не успел, поэтому промедлил, рванул со всех ног на кухню и отобрал у трактирщика нож для разделки мяса, которым сможет воспользоваться и убить трех мужчин на улице, чтобы спасти непутевую королеву.

Офелия выбежала на улицу босиком, радуясь тому, что узнала лысого человека. Но стоило ей оказаться напротив него и увидеть холодный леденящий взгляд, с которым он хладнокровно убивал своих врагов, она застыла от ужаса и попятилась. В глазах этого мужчины кипела ярость ко всему живому. Казалось, он готов разорвать её голыми руками. Испытав страх за собственную жизнь, Офелия не спеша шла назад в трактир, глядя в жуткие глаза, пока не уткнулась в ещё одного человека, который заградил проход.

— Она? — спросил темноволосый мужчина, стоящий позади неё.

Тот, что устрашал одним своим взглядом, поморщился и протянул длинную костлявую руку. Офелия пискнула от страха и сжалась. На подоле серой юбки появилось пятно, которое стало разрастаться, по ноге на землю потекла моча. Она была так напугана, что намочила нижние юбки и вызвала ухмылку у рыжего мужика, стоящего рядом с лошадьми.

— Не двигайся! — приказал Бомонд, схватившись за волосы черноволосого мужика и приставив к его горлу острый нож. Сталь коснулась кожи и оставила неглубокую рану, из которой капнула капля крови. — Ещё шаг, убью!

Перейти на страницу:

Похожие книги