Читаем Любовница лилий полностью

Идрис изменился в лице, его шоколадная кожа посерела, зрачки расширились и заполнили золотистую радужку угольно-черным мраком. Виктору моментально передалось его едва скрываемое волнение, мороз побежал по коже. А это было верным знаком, что Идрис на пике эмоций и с трудом их сдерживает. Такая реакция многое сказала Виктору. Высший был всегда спокоен, его великолепная выдержка вызывала у ловцов восхищение, он был примером для подражания своей пятерки.

– Если ты так чувствуешь, – после мучительной паузы сказал он, – то отчего ищешь встречи с ней? Неужели становишься некрофилом?

Виктору вдруг невыносимо захотелось все рассказать. Перед глазами побежали картины прошлого. Вот Соланж перекинула их в 60-е годы, и они оказались на вилле Мэрилин Монро за несколько часов до ее смерти. Затем он увидел милое личико Лолиты, как она зашла в воду тем роковым утром на Лидо и возле нее появилась фигура Смерти, закутанная в серый саван. И у призрака было лицо Соланж. И тут же возникло ощущение жуткой опасности, Смерть уже занесла свою разящую косу и над ним… И вот картина обряда на Ольхоне. И снова лицо Соланж, и летящий от костра дым, который она собрала и унесла с собой.

Виктор потряс головой, чтобы избавиться от видений. Он собрал всю свою волю в кулак, сжал губы и заставил себя обнулить информацию. Откровенничать с высшим было опасно, тем более докладывать о нарушении законов Ордена. Ловец не имел права путешествовать в прошлом, навещать умерших, если они не были самоубийцами. А Монро не была, это Виктор знал точно. Он вспомнил, как Соланж заявила, что обожает запрещенные игры, и даже предложила ему предупредить актрису с целью предотвратить ее смерть. Но Виктор вовремя вмешался и вытащил их в настоящее время.

– Такие извращения возможно заполучить? – спросил он с тревогой в голосе.

– Бывали случаи, – нехотя сообщил Идрис. – Психика сложно устроена, и могут быть самые неожиданные выверты. Поэтому и созданы отели для полного уединения и восстановления ловца. И я уже предлагал тебе побыть в таком месте хотя бы месяц.

– Мне пока без надобности, – ответил Виктор. – Ты же сам хвалил меня за отличную работу.

– Да, после возвращения с Лидо ты снова стал активным и улучшил нам статистику, – с улыбкой ответил Идрис. – Ты пришел в себя после затяжной депрессии и явного упадка сил.

– Я рад, что восстановился, – сказал Виктор. – И не нужно беспокоиться обо мне. Проблему с Евой я решу по приезде в Ковров. Затем отправлюсь в Париж, найду Лизу и разберусь, что это за двойник.

– А ты уверен, что она с ним встретится снова? – уточнил Идрис.

– Конечно! Ведь Лиза не знает, что нас двое. И с ней поругался я, но не тот, другой. И он найдет ее. А она устоять не сможет.

– И все же не понимаю, почему, – настойчиво проговорил высший.

– Двойник признался Лизе в любви и даже сделал ей предложение, – после паузы сообщил Виктор.

– Странно все это, – задумчиво проговорил Идрис. – Держи меня в курсе. Если понадобится помощь, то немедленно вызывай. Но ты понимаешь, что твою копию необходимо уничтожить как можно скорее.

– Несомненно, – ответил Виктор.

Но на душе стало неприятно, словно ему «заказали» брата-близнеца.

Поезд замедлил ход и остановился. Виктор выглянул в окно и понял, что они подъехали к станции Гагарин. Идрис вынул из кармана плаща блокнотик, вырвал листок и быстро что-то написал.

– Я здесь сойду, – сказал он и протянул листочек Виктору: – Это парижский адрес Соланж.

– Спасибо, – растерянно ответил Виктор.

– До встречи! – улыбнулся Идрис и покинул купе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические легенды

Змея в изголовье
Змея в изголовье

Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает на себя основной удар пытающегося ворваться в этот мир воплощенного зла. Части распавшейся Ратгарны – вовсе не милые сувениры, какими могут показаться, и люди, взявшие их себе, одновременно принимают нелегкий жребий. Но что будет, если собрать древний артефакт целиком? И чего на самом деле желают те, кто пытается это сделать?..

Владимир Свержин , Джей Макайрин

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги