Она хочет его и получит. Без сомнения. Но проблема в том, как это осуществить. Про то, что она может потерять его навечно, она даже думать не стала. А что, если он мучается точно так же? Ведь человек не предлагает сегодня руку и сердце, а завтра про это напрочь забывает. Весьма вероятно, что его, как и ее, ждет бессонная ночь. Настроение у нее поднялось. Что ж, несколько бессонных ночей убедят его в том, что она ему в жизни необходима. На ее условиях. Так или иначе, но она окажется в его постели – и станет его любовницей – на Рождество.
Это будет памятное Рождество.
Глава 10
– Ты рехнулся? – Синклер посмотрел на него как на безумного.
– Вряд ли дело в моем здравом уме, – хмыкнул Себастьян.
– Я хочу быть уверенным, не упустил ли я чего-то. – Синклер полулежал на диване в гостиной с сигарой в руке. – Ты предложил ей брак?
– Да. – Себастьян с бокалом виски в руках уселся рядом в кресло с подголовником и положил ноги на стол. Много плюсов в том, что живешь в доме без женщин. Жена ни за что бы не допустила подобного поведения. Но сейчас не время об этом думать.
– И она сказала «нет»?
Себастьяна передернуло.
– Да, сказала.
Американец засмеялся:
– Дерзкая женщина.
– Да уж.
– Но она хочет стать твоей любовницей? – Синклер выпустил длинную струйку синего дыма.
– Хочет.
– А ты на это не согласился?
– Ну… да.
На лице друга отразилось неприкрытое удивление.
– Какой же ты дурак.
– У меня нет желания заводить любовницу. Я хочу жену.
– Поправь меня, если я не прав, – медленно произнес Синклер. – Тебя не интересовал брак до тех пор, пока ты не познакомился с леди Смитсон.
– Я думал об этом, но признаю, что специально жену я не искал.
Синклер изучающе смотрел на него.
– Тогда выходит, что тебе нужна не жена, а она.
– Вероятно.
– Какая уж тут вероятность, – покачал головой Синклер.
– Хорошо, согласен, что это так. Я хочу ее. – Себастьян ткнул сигарой в сторону друга. – Но я хочу, чтобы моей женой стала она.
Синклер нахмурился.
– Почему?
– Сам не знаю. – Себастьян вздохнул. – Может, я ее люблю?
– Звучит очень убедительно.
– Я знаю, что я ее люблю. Я в этом не сомневаюсь. – Он задумался. – Мне кажется, что когда встретишь ту женщину, какая тебе нужна, женщину, которую любишь, хочешь быть с ней до конца своих дней. А это неизбежно означает брак.
– Я любил многих женщин. – Синклер затянулся сигарой. – Но у меня ни разу не появилось желания жениться.
– Мне кажется, мы по-разному понимаем, что такое любовь.
– Позволь спросить тебя кое о чем. – Синклер подумал немного, прежде чем сказать. – Ты стал бы любить ее больше, если бы она была твоей женой?
– Я чувствую, что завтра буду любить ее больше, чем сегодня, – уверенно заявил Себастьян.
– Замечательно, но меня это не впечатляет, – рассмеялся Синклер.
– Извини. Я увлекся.
– Спрашиваю снова: ты стал бы любить ее больше, если бы она была твоей женой?
– Моя любовь не зависит от того, жена она мне или нет, – высокомерно произнес Себастьян.
– О Господи, – простонал Синклер.
– Отвечаю, нет и еще раз нет. Я не смог бы любить ее больше, даже будь она моей женой. Я уже люблю ее так глубоко, беззаветно и сильно, как только может позволить моя душа.
– Это что, репетиция? – усмехнулся Синклер.
– Возможно. Я сейчас думал о том, что должен был ей сказать. – Себастьян тоже затянулся сигарой. Ему было что сказать. Хотя бы то, что он не мыслит своей дальнейшей жизни без нее. И он не должен был терять самообладание.
– Перед спектаклем полагается репетировать.
– Что я и делаю.
– Повторяю – ты дурак. Как большинство влюбленных. – Синклер покачал головой. – А ты ведь обычно такой умный.
– Я и сейчас умный. – Себастьян выпустил аккуратное кольцо дыма и усмехнулся. – И это докажет мой план.
В глазах Синклера появился интерес.
– У тебя есть план?
– Пока нет. – Себастьян глубокомысленно кивнул. – Но будет.
– Ты затеял все без какого-либо плана?
– Я не видел в этом необходимости.
– А! Потому что ни одна женщина в здравом уме не отвергнет сэра Себастьяна Хэдли-Эттуотера?
– Нет. Не совсем так. – Себастьян скривился. – Но что-то похожее в голове у меня было.
«Потому что я знаю – она меня любит». Он знал это так же точно, как то, что его компас всегда указывает на север. Он не мог ошибаться, пусть она этого не сказала. Или была слишком упряма, чтобы это признать. А может, она сама еще этого не поняла.
– Мне кажется, что ты до сих пор играл в эту игру по своим правилам.
Себастьян сощурился.
– По каким таким правилам?
– Светским правилам или, возможно, правилам твоей семьи. Ты старался вести себя как благородный джентльмен.
– Джентльмен не обольщает женщину, на которой хочет жениться.
– Почему нет? – хмыкнул Синклер.
– Не знаю. – Себастьян бросил сердитый взгляд на приятеля. – Мне кажется, что это неправильно.
– Понимаю. – Синклер положил сигару на край пепельницы и взял бокал. – Что ж, мне все ясно в отличие от тебя.
– Тогда будь так любезен и объясни это мне.
– Ты хочешь заслужить уважение братьев. Ты хочешь, чтобы они увидели, каким ответственным, добропорядочным ты стал… таким же, как они.
– Это не имеет отношения к моему наследству, – оборвал его Себастьян.