Читаем Любовница на службе мэра (СИ) полностью

— На этот пост я был назначен около полутора месяцев назад, — начал издалека Габриэль, — А перед этим я занимал должность в министерстве при палате лордов. Разумеется, нужные связи у меня имеются. И я тщательно изучил вопрос перед приездом сюда.

— А можно как-то ближе к делу? — поторопила я нашего многоуважаемого мэра.

Ехать нам осталось недолго. И не хотелось бы в его обществе задерживаться дольше необходимого.

— Мне удалось достать все документы по делу прошлого мэра. Его племянник и приемник в одном лице, Ротчерс Холиган, очевидно в незаконные дела своего дяди был посвящен. И, смею предположить, даже принимал в них активное участие. Вот только тайная канцелярия улик против него найти не смогла.

Да как бы ему сказать? Мы в эту сторону и не рыли особо. Но улик, указывающих на причастной господина Холигана, и правда не было. Даже я с помощью своего дара не смогла увидеть ничего связанного с племянником прошлого мэра.

— И вот, он остался на свободе, — продолжил тем временем Габриэль, — Только должность, которая была ему ранее обещана, так в руки Ротчерса Холигана и не перешла. И я почти уверен, что он следит за мной. Вероятно, пытается нарыть что-то против меня. Но, видимо, ничего у него из этого не вышло, раз он перешел к активным действиям и решил меня подставить, — самодовольно усмехнулся господин мэр.

— Не хочешь ли ты сказать, что он был в курсе прошлого твоего самоуправства, и потому повторил этот трюк? — протянула я недобрым тоном, не предвещающим Делмарку ничего хорошего.

— Как я уже сказал, я подозреваю, что за мной ведется слежка. И, как мне кажется, у Холигана остались свои люди в ратуше. Я был почти уверен, что тем вечером в мэрии уже никого не осталось. Но, вероятно, это было не так…

А мною вновь овладело желание придушить одного мэра и, тем самым, облегчить этому Ротчерсу Холигану жизнь, кем бы он там ни был.

Но, душа собеседника, конструктивного диалога не добьешься. Поэтому мне пришлось глубоко выдохнуть, взять себя в руки и начать мыслить настолько рационально, насколько это было возможно в данной ситуации.

— Если господин Холиган действительно следит за тобой, как ты утверждаешь, этим может легко объясняться тот факт, что действовал тот же наемник и схема похищения воссоздавала прошлую точь-в-точь.

Не хочется этого признавать, но, кажется, Габриэль Делмарк действительно гениален в своей изворотливости. Если бы не то представление, которое он устроил чете Олберг, уже совсем скоро у его недоброжелателей могли бы появиться на руках все необходимые доказательства, как минимум, для проверки в отношении нашего нового мэра, а, как максимум, для его отстранения от должности и последующего ареста.

— Кстати, у тебя есть доказательства того, что за тобой кто-то следит? Насколько я поняла, в том, что под тебя копает Холиган, ты не уверен.

— Если бы у меня были доказательства, я бы обсуждал это не с тобой, а с сотрудниками тайной канцелярии, — признал Делмарк с заметной досадой.

— Ладно, — вздохнула я, понимая, что вся теория Габриэля строится лишь на предположениях, — Возможно, ты ошибаешься.

Господин мэр уставился на меня до того оскорбленно, что я поспешила добавить:

— Но, возможно, и нет. И вторая ситуация не сулит нам двоим ничего хорошего. Как я могу быть уверена, что завтра мне снова не наденут мешок на голову, чтобы освободить кресло мэра?

— Если леди Олберг разнесет по Харпендеру нужный слух, то в своей безопасности ты можешь не сомневаться, — протянул Делмарк, — Пытаться меня подставить с твоей помощью станет просто бессмысленно.

— Тогда ты тем более должен навестить завтрашним утром леди Олберг, — ухватилась я за нужную фразу как за спасательную соломинку.

В конце концов, очередное похищение вещь пока лишь предполагаемая и мифическая. А вот подмоченная репутация вполне реальна и неотвратима.

Габриэль в ответ скривился, но перечить мне не стал. Похоже, одного известного ловеласа коробит сама мысль о том, что ему предстоит публично заявить о предполагаемой свадьбе. Конечно, после этого длинная очередь из воздыхательниц порядком поредеет.

Когда экипаж остановился у моего дома, и я выбралась наружу с помощью на удивление почтительно господина мэра, он бросил мне напоследок:

— Пока у меня действительно нет никаких доказательств против Ротчерса. Но скоро это изменится. И тебя он больше в это не втянет, можешь не переживать.

— Даже не планировала, — с улыбкой на губах парировала я и направилась прямиком к двери.

Дом, милый дом. Сегодня у нас с тобой была слишком долгая разлука.

Глава 9

Следующим утром я специально открыла свою лавку на целый час позже. Решила дать Делмарку фору, а заодно уберечь себя от ненавязчивых расспросов местных сплетниц, которые могли бы добраться до леди Олберг раньше, чем господин мэр успел бы с ней поговорить.

Но, к моему большому удивлению, толпы страждущих до сплетен леди, которые бы принялись брать мою скромную обитель штурмом, не наблюдалось. Как не наблюдалось и главного виновника моих нынешних проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы