Я не обратила на него внимания. Я вскочила и побежала со всех ног, не останавливаясь, пока не оказался на ступеньках Вал-Холла, задыхаясь, с горящим боком.
Я поднялась по лестнице и, пошатываясь, побрела по коридору к четвертой двери слева. На этот раз я толкнула комод к двери. Я попыталась прижать кровать к двери, но она была слишком тяжелой. Во всяком случае, это не остановит Йотуна. Черт возьми, настоящего Йотуна.
Я думала, что он был Хемиром. Дрожащими руками я расшнуровала сапоги и забралась в постель. Я думала, что он мой друг. Мой нормальный, человеческий друг.
Я думала, что у меня есть нормальный, человеческий друг.
Я проснулась через несколько часов. В моей комнате были длинные тени, а свет за окном был насыщенно золотым в конце дня. В дверь резко постучали. Я посмотрела вниз и увидела, что заснула в платье.
— Одну минуту, — сказала я, потянувшись и отодвинув комод от двери.
Я открыла дверь достаточно широко, чтобы увидеть кривую улыбку Хемира. Я снова захлопнула ее.
— Мы можем поговорить? — сказал он через дверной косяк.
— Нет! — закричала я, толкая комод обратно к двери.
Я пошла в ванную и наполнила ванну. Потом забралась внутрь и долго сидела там, не обращая внимания на дверь. В конце концов, вода остыла, и я начала чувствовать голод. Я натянула чистое платье и как можно тише передвинула комод. Потом я приоткрыла дверь.
Хемир сидел в коридоре напротив моей двери. Он улыбнулся мне.
— Я буду кричать, — сказала я, — пока кто-нибудь не появится. И тогда все Асы будут знать, что ты здесь.
Он все еще сидел на полу, свесив руки между колен, и выглядел смущенным и немного милым. Я должна была признать, что он не выглядел особенно угрожающе.
— О, Кэрол, — сказал он. — Они уже знают, что я здесь.
Я разочарованно вздохнула. Хлопнуть дверью в третий раз, казалось, немного нелепым, и я уже устала от своей комнаты.
— Я собираюсь встать, — сказал он. — Не хочешь ли прогуляться со мной?
Я ничего не сказала, когда он поднялся на ноги. Он провел рукой по шее и снова улыбнулся мне.
— Когда я услышал, что ты здесь, — сказал он, — я спросил у Асов, могу ли я прийти, и они удовлетворили мою просьбу. Я бы хотел помочь.
— Мне не нужна помощь.
Хемир пожал плечами и повернулся, чтобы уйти по коридору. Я последовала за ним, подстраиваясь под его шаг.
— Где Локи? — спросила я.
Он рассмеялся.
— Все еще держишься за него, да?
Я почувствовала волну смущения, которая переросла в гнев.
— По крайней мере, Локи никогда не лгал мне о том, кто он, — пробормотала я.
Хемир широко развел руками, выглядя смущенным.
— Моя дорогая, — сказал он, — если ты присоединишься ко мне за обедом, я постараюсь ответить на все твои вопросы.
Я наклонила голову в его сторону.
— А ты действительно профессор?
Хемир снова рассмеялся тем звонким смехом, который я слышала сотни раз по телефону.
— Да, — сказал он, — по правде говоря, да. Конечно, немного легче сделать новаторские открытия, когда помнишь, где захоронены все артефакты.
— Прекрасно, — сказала я. — Один ужин. И ты отвечаешь на все мои вопросы.
— Насколько это возможно, — сказал он, протягивая руку.
Я проигнорировала его.
Мы прошли дальше в большой зал, чем я была раньше, пока не достигли кабинок, вырезанных в стенах между каминами. Хемир указал на одну из кабинок, и я села, мучительно осознавая, сколько ужинов мы разделили в Исландии. Особенно последний.
Стол был освещен свечами и накрыт на двоих. Ужин был похож на суп и копченую рыбу с жирными темными булочками и гарниром из пареной зелени. Там стояли два стакана меда и кувшин с газированной водой.
— Итак… — начал он, подняв бровь.
— Что это за место? — спросила я, махнув рукой в сторону тусклых кабинок.
— Это Вал-Холл, — сказал Хемир.
Я уставилась на него.
— Ладно. Спасибо. Это очень полезно.
Он снова рассмеялся, его глаза сверкали над кривой улыбкой.
— Очень рад снова видеть тебя, Кэрол, — сказал он.
Я ничего не ответила и отвернулась от его сияющей улыбки.
Единственная часть моей жизни, которая была на самом деле немного нормальной.
— Прошу прощения, — сказал он, откашлявшись. — Это просто еще одна часть Вал-Холла, где-то в уединении. Чуть более… интимная. — Он снова улыбнулся, его лицо было мягким и до боли знакомым в мерцании свечей. — Итак, — сказал он. — Вопросы?
— Где Локи? — спросила я.
Хемир вздохнул и покачал головой.
— Вообще-то я не знаю. Мне сказали, что он здесь, в Вал-Холле.
— Как я могу его увидеть?
Хемир разрезал булочку и начал намазывать ее маслом.
— Мне сказали, что он не желает тебя видеть.
Я разочарованно вздохнула, желая спрятать лицо в ладонях.
— Да, мне тоже так говорили.
— Ну, ты не сможешь увидеть его, пока он не согласится, — сказал Хемир, откусывая от булочки. — Правила.