Его губы дразнили и играли. Она почувствовала напор его языка, сметающего все преграды. Настойчивый, требовательный, жадный рот Джералда овладел, казалось, не только ее губами, но и всей ее жизнью. Она почувствовала себя вовлеченной в борьбу, на победу в которой не могла надеяться. Она гладила его плечи, затем коснулась его шеи, его волос. Поцелуй становился все яростнее, он был полон жара, к которому она была еще не готова. Его пальцы гладили изгиб ее бедра, одной рукой он нашел ее грудь и исследовал ее с неторопливой чувственностью. Айрис вскрикнула от удовольствия. Она скорее почувствовала, чем услышала его голос.
– Моя прекрасная… Айрис… Неожиданно она обнаружила, что он несет ее куда-то мимо Пикассо и Шардена. Айрис очнулась, когда поняла, что он стоит у входа в свою комнату и одной ногой открывает дверь. Она снова увидела великолепную бронзовую скульптуру на фоне огней и зелени парка. Кровать выглядела ужасающе огромной, и именно это вернуло ей голос.
– Джералд, что ты делаешь? Я…
Он поставил ее на ноги, не выпуская из своих объятий, и сказал хрипловато:
– Твое место здесь.
Айрис не успела ничего возразить, так как он накрыл ее губы своими, и охватившая ее нежность заставила забыть о Клеме. Обнимали ли ее так прежде? Может быть, и вправду спальня Джералда – именно то место, где она станет счастлива? Затаив дыхание, она ринулась в неизвестность, со страстью отвечая на ласки мужчины. Его мышцы были напряжены, прикосновение его горячего тела возбудило ее до предела. Ее руки гладили его грудь, поджарый живот, в то время как их языки переплетались и играли друг с другом в глубоком поцелуе, который, казалось, длился вечно.
Она услышала, как он прошептал:
– Я сгораю от желания с того самого момента, как ты вошла в мой кабинет. Иначе я бы никогда не придумал этот невероятный контракт. .
Айрис замерла, ее возбуждение испарилось, не оставив никаких следов. Откинув голову назад, она удивленно смотрела на него:
– Но ведь ты тогда верил всему, что Клем наговорил обо мне…
Он слегка прикусил ее губу, пробормотав:
– Сейчас не время для разговоров. Я хочу видеть тебя всю, видеть твое совершенное тело, видеть, как…
– А теперь ты убедился, что Клем был прав? – пролепетала Айрис. – Я легкодоступна, склонна к беспорядочным связям… Я знаю тебя всего четыре дня и уже готова прыгнуть в твою постель…
– Да брось ты, ведь у тебя же были другие любовники после Клема…
– Не было! Я ведь говорила тебе, что не было!
– Какая разница, – нетерпеливо проговорил Джералд, опять обнимая ее за плечи. – Мы созданы друг для друга. Все остальное – неважно.
Айрис отодвинулась от него. Ее сердце болело так, будто его окунули в ледяную ванну.
– Ты мне не веришь и считаешь, что это неважно?
– Успокойся. Если у тебя были другие любовники, это вовсе не значит, что ты склонна к беспорядочным связям.
– Ты ведь не веришь ни единому моему слову, да? – в отчаянии воскликнула Айрис, отодвигаясь от него. – Разве это не имеет значения?
Джералд резко возразил:
– Но мы ведь не женимся, из-за чего весь этот сыр-бор?
– Конечно, мы просто переспим разок. Айрис попыталась восстановить нормальное дыхание, но боль в груди не давала ей сделать это.
– Я, наверное, сошла с ума. С чего это мне вздумалось целовать тебя?
– Потому что тебе хотелось этого.
– Сама? Но с некоторой помощью Клема и Стефана Кенела, насколько я помню.
– Ты прав! – вне себя от гнева воскликнула Айрис. – Давай, тыкай меня носом в совершенные мною ошибки. Ведь ты сам их никогда не делаешь, так ведь? Видимо, ты не относишься к числу простых смертных, обладающих присущими человеку слабостями. Неужели в своей жизни ты ни разу не сделал ничего такого, в чем бы потом раскаивался?
Его пальцы впились в ее кожу железными тисками.
– Я уже не раз просил тебя держаться подальше от моей частной жизни! – бросил он ей в лицо. – Но разве ты прислушиваешься к чьим-либо советам и просьбам? Ты…
– Так ты все-таки делаешь ошибки, и, судя по твоему гневу, немалые, – ошеломленно поняла Айрис.
– Это не твое дело, – прошипел он сквозь зубы, отталкивая Айрис от себя, как будто не желал даже притрагиваться к ней.
Обиженная до глубины души, Айрис выкрикнула:
– Слава Богу, что я не успела переспать с тобой. Ты ведь не можешь предложить ничего, кроме своего тела. Но я достойна большего. Мне нужен человек, с которым я делила бы и постель, и хлеб, горести и радости, с которым я могла бы говорить о том, что наболело на душе. Но для этого и у него должна быть душа…
Айрис прикусила губу, не понимая, зачем она говорит ему все это.
– Послезавтра утром я буду здесь и полечу с тобой в Швейцарию, но до тех пор я не желаю тебя видеть.