— Н-н-не паникуй, К-Карен, — сказала я, жалея, что мой голос не отдается таким странным эхом по мерзлой земле. — П-просто п-п-попытайся с-согреться. Н-не п-п-переставай д-в-в-вигаться. Ты можешь п-п-получить об-б-бморожение, но т-т-ты можешь п-п-пережить обморожение.
Мои руки уже онемели, когда я стала их тереть друг о друга и пошла к самой знакомой на вид группе деревьев, осматривая землю в поисках любого намека на человеческие следы. Или не совсем на человеческие следы.
После долгого шатания я выбралась из сосен и направилась в том направлении, которое, как я отчаянно надеялась, было правильным. Я осмотрела лесную подстилку, но перед Луной проплыла тонкая полоска облаков, и моя дрожь была такой сильной, что мое зрение прыгало и дрожало. Все на земле было расплывчатым, огромным, серо-белым пятном.
— Н-не имеет з-з-значения, — сказала я. — Просто п-п-продолжай д-д-двигаться.
Земля качнулась у меня под ногами, и я обнаружила, что иду между редкими, покрытыми снегом осинами. Лунный свет мерцал на свежем, лишенном следов снегу, он был прекрасен и странно спокоен. Моя дрожь замедлилась и, наконец, слава Богу, прекратилась. Но потом мое тело стало каким-то тяжелым, и мне стало странно трудно поднимать ноги.
— Ну, что с ногами, — пробормотала я себе под нос.
Голос звучал нелепо, невнятно и тихо, будто я была пьяна. Пьяная в снегу. Забавно. Я начала хихикать, глупо петляя между деревьями. Мое хихиканье перешло в смех, и мне стало еще труднее двигать своими чертовыми ногами. Через мгновение земля рванула ко мне навстречу, и мне в лицо ударил снег.
В нем было тепло. Теплый снег.
Я вытянулась, раскинув руки в волшебно теплом снегу. Здесь было уютно, как на пуховой перине. Господи, как же я устала! Я попыталась вспомнить, что я вообще здесь делала, и ничего не поняла. Я решила, что не помешает на секунду закрыть глаза. Только на секунду.
Я упала в снег, вздыхая от удовольствия.
— Карен!
Кто-то звал меня по имени. Какой-то далекий мужской голос. Я улыбнулась. Это был приятный голос.
Меня разбудила дрожь. Все мое тело тряслось, тряслась голова, и это заставило мои глаза открыться. Я моргнула от внезапного прилива тепла и света. Я смотрела на огромный костер в темном лесу, с чем-то мягким и тяжелым на ногах и сильными руками, обернутыми вокруг моей талии.
— Ш-ш-ш, ты в порядке. Ты в безопасности.
— Ч-что? — спросила я.
Мягкие губы прошлись по моей шее сзади, и меня окутал аромат Вали. Тепло и сладость.
— Карен, — прошептал Вали. Его горячее дыхание обжигало шею. — Я же просил тебя уйти в безопасное место.
— Я н-не могу уйти, — пробормотала я. — Я из-з-зучаю…
— Волков. Я знаю. — Его голос был тверд, громче, чем шепот. — Но волки уходят.
Мое тело сотрясала такая сильная дрожь, что перед глазами все расплывалось. Руки Вали крепче сжали мою талию.
— Все нормально, — сказал Вали. — Твое тело отогревается. Ты больше не будешь дрожать.
Я кивнула, не в состоянии ответить. Я лежала, закутанная в темный мех, прислонившись к груди Вали, а его ноги обхватывали мои. Мы были в нескольких дюймах от ревущего огня. Языки пламени гипнотически плясали, и я не могла оторвать от них глаз. Я никогда не думала, что увижу что-то настолько прекрасное.
Он снова поцеловал меня в затылок.
— А что, во имя Девяти миров, ты здесь делала?
— Ты б-был г-г-голый, — пробормотала я.
Он тихо рассмеялся.
— Ты пришла, чтобы спасти меня? Неужели ты так мало веришь в меня?
— Н-н-нет. — Я покачала головой, пытаясь собраться с мыслями. Между пляшущим пламенем костра и жаром тела Вали было трудно сосредоточиться. Я схватилась за мягкие меха вокруг моего тела. — Откуда эт-то?
— Я совсем забыл, — тихо сказал он, уткнувшись мне в шею. — У меня так давно не было женщины. Карен, любой Ас может вытащить несколько предметов через эфир, оружие или одежду. Большинство из них даже могут путешествовать таким образом. — Он вздохнул. — Только не я, конечно.
Я ничего не понимала, но слишком устала, чтобы обращать на это внимание. Я закрыла глаза, прижимаясь к твердому теплому телу Вали. В моей голове вспыхнул образ, заставивший меня вздрогнуть. Локи, скрючившийся на окровавленном снегу.
— О! Вали, твой отец! Думаю… думаю, Диана убила его.
Вали снова рассмеялся. На этот раз в этом не было никакого тепла.
— Нет. С ним все будет в порядке, поверь мне. Он видел и гораздо худшее.
Вали замолчал, и пламя передо мной снова привлекло мое внимание. Мысли блуждали, пока я наблюдала за их алым и красным танцем, жар и свет сливались и распадались, смешиваясь и исчезая, посылая искры к небесам.
— Вот так, — прошептал Вали. — Твоя дрожь прекратилась.