— Конечно.
Джеймс снял крышку со стаканчика, слегка подул и подал подруге. Кофе был очень хороший, в меру крепкий, с достаточным количеством сливок. На память пришел один приятель, с которым Симона встречалась в прошлом году, Стивен Стюарт. Парню не хватило трех месяцев, чтобы запомнить, какой кофе она любит — и в итоге они расстались. Отец, как обычно, сказал: «Я тебя предупреждал», и мама с ним согласилась. «Если мужчина не может запомнить, какой кофе ты пьешь, как можно рассчитывать на него в более серьезных делах?», — заявила мама. Сим сделала большой глоток, и почувствовала, как приятное тепло разливается по телу. Джеймс тоже отпил из стакана, а свободной рукой обнял подругу за плечи и прижал к себе. Ни в чьих объятиях она не чувствовала себя так уютно, как сейчас.
— Почему детектив Перес решил, что это ты украла статую?
— Мне было поручено включить сигнализацию.
— Но ведь ты ее включила.
— Да, действительно. Детектив не верит мне, но я точно помню, что включала. Я не могла так напортачить.
— Ты не заметила чего-нибудь подозрительного?
Девушка покачала головой.
— Я сама миллион раз задавала себе тот же вопрос. И в полиции, и наедине с собой. Думаю, детектив Перес уже со всеми побеседовал. — Сим задумалась. — Единственные, кто избежал допроса — дети, которые пришли на праздник с родителями.
— Дети?
— Да, целая куча малышей. Взрослые взяли их с собой на вечеринку в канун Хэллоуина. Все происходило в зале, где разместили храм Дендура, и очень многие были со своими чадами. — На губах девушки заиграла улыбка: — Знаешь, малыши такие миленькие, в смешных костюмах. На каком-то карапузе, помню, был костюм тыквы. А одна девочка нарядилась ведьмой — такая славненькая… — Симона мечтательно улыбнулась и замолчала.
— Я вижу, ты любишь маленьких?
— Кто же их не любит?
— Малыши бывают очень забавными.
— Ты прав, — согласилась она. — Как бы то ни было, я знаю дотошность детектива Переса, он не упустит ни одной детали, проработает все возможные варианты. Я тогда так старалась все сделать хорошо, — проговорила Сим, чувствуя комок в горле.
— Знаешь, у меня возникла отличная идея.
— Какая?
— Я как-то видел кино «Удачная находка», а потом обнаружил кафе с таким же названием. Знаешь, если верить фильму, когда женщина находится в подавленном состоянии, она налегает…
— …на шоколад? — закончила фразу собеседница.
— Видимо, так. Ну вот, я и подумал, не сходить ли нам в «Удачную находку». Там делают великолепное банановое мороженое со сливками, а сверху орехи и густой шоколадный крем — пальчики оближешь.
— Уже начинаю, — прошептала она. — С тобой почти так же классно, как с моими подругами.
— Почти?
Девушка повела плечом:
— Прости, но я знаю их дольше, чем тебя. И, если уж быть до конца честным, подруги — они как домашние питомцы.
— То есть?
— Мужчины могут бросить, подруги — никогда.
— Возможно, — согласился Джеймс. — Но у меня есть несколько преимуществ перед ними.
— Например?
— Потом объясню. Сначала идем в «Удачную находку».
Пару часов спустя Симона, слегка прикрыв глаза, смотрела на танцующие в камине языки пламени. Раскинувшись на полу, она чувствовала себя тающим мороженым, которое парень щедро поливал теплым шоколадом, рисуя круги на упругой груди и все ближе подходя к напряженным кончикам.
— Как хорошо, что в «Удачной находке» продают шоколад на вынос, — проговорил он хриплым голосом, прерывисто дыша.
— Займись мы этим в самом баре, нас бы могли арестовать, — прошептала Симона.
Джеймс приблизил к ней свое лицо, и мягкие шелковистые кудри нежно коснулись щеки девушки. Прильнув на мгновение к губам подруги, он стал двигаться вниз, ко входу в шоколадный лабиринт. Предвкушая дальнейшие действия красавца, Сим тихо застонала. Ей так хотелось ощутить губы мужчины на вершине сладкой горы, но не тут-то было. Парень решил слегка помучить подругу и, заострив кончик языка, начал быстро двигать им из стороны в сторону по сгорающей от страсти плоти. Эта дразнящая ласка была мучительно-приятна, а шоколадная дорожка, ведущая к вершине ее наслаждения, уменьшалась так медленно.
— Не торопись, — прошептала Симона.
— И не собираюсь.
Сильные руки мужчины отправились в захватывающее путешествие по мягким изгибам женского тела, задерживаясь на соблазнительных коленях, крутом изгибе бедра. Дойдя до живота подруги, Джеймс растопырил пальцы — и оставил ладонь лежать неподвижно, заставляя Сим с нетерпением ожидать продолжения ласки. А затем, осознав, что девушка не в состоянии дольше терпеть, начал медленно, как бы нехотя, поглаживать шоколадные холмики. С наслаждением слизывая лакомство, парень заметил между делом:
— Так значит, детектив Перес хочет тебя арестовать?
— Я не боюсь, — пробормотала Симона, мечтая только о том, чтобы умелые движения влажного горячего языка сняли с нее шоколадный покров, а нежные губы накрыли пылающие вершины сладких холмов.
— Разве нет? — спросил мужчина после бесконечно долгой паузы.