−Конечно то, что твои пилоты сошли в самом начале, послужило мне на руку. Но когда в пресс−комнате я увидел у себя за спиной Девида, очень сильно удивился. Нужно выразить Ферстаппену благодарность за то, что он его сдерживал!
−Да, этот парень уже второй раз, за этот сезон, делает тебе одолжение, – чуть улыбнулась Адриен. – Может, метит на роль второго пилота в “Ferrari”?
−А кто туда не метит? – хмыкнул, чуть раздражённо, Михаэль. – И не только на вторые роли.
−Я!
−Ты – моё счастливое, но вместе с тем печальное, исключение из правил.
−Вот перескажу эти слова твоей жене…
−Я не в этом смысле, – не усмехнулся, а нахмурился Шуми. – Ты, Адриен, человек большого потенциала, но в “McLaren” это не ценят.
−Ценят, – успокоила его Адриен.
−Но не так, как тебя ценили бы в “Ferrari”, У нас…
−Достаточно! – остановила его Адриен. – Я знаю себе цену, Михаэль. Но я так же знаю, куда мне лучше всего не совать свой нос… а также руки, ноги и другие части тела. Нам пора, а то сын опоздает на самолёт.
Церемония расставания настолько затянулась, что Адриен с Айртоном еле успели забежать в отель за вещами, благо их уже собрала Алиса. В аэропорт их отвёз Мика. Перед посадкой, пока Мика прощался с крестником, Алиса чуть слышно разговаривала с Адриен:
−У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас, Адриен. За возможность побывать здесь и, особенно, за предоставление свободного времени. Спасибо, – она мельком глянула по сторонам и достала из сумочки свёрток, завёрнутый в подарочную бумагу – Это моя вам благодарность, но не разворачивайте его на людях.
−Спасибо, – поблагодарила Адриен. Она обняла сына и расцеловала. − Я понимаю, что тебя здесь сильно избаловали, но будь, пожалуйста, хорошим и послушным мальчиком. Не расстраивай бабушку с дедушкой и не подводи нас с Микой.
Когда самолёт взмыл в воздух, Мика отвёз Адриен в отель и умчался к себе. Только войдя в отель, до Адриен долетели звуки веселья. Механики “McLaren” гуляли по-полной. Во главе сидел Девид и сиял от счастья. Как только появилась Адриен, он подлетел к ней, подхватил на руки и отнёс к остальным, усадив на своё место. Механики радостно вопили и поздравляли её.
−Спасибо, – улыбнулась Адриен. – Но давайте будем честными и справедливыми: не я одна тут виновна. Ничего бы такого не произошло, если бы не Девид, знающий эти дороги, как свои пять пальцев! – Толпа радостно шумела, хлопая Девида по плечам. – Если бы не Стивен, с которыми мы целыми днями мозолили глаза о чертежи и пальцы о мотор! – Толпа переместила радостные похвалы на Стивена. – Если бы не Джек и Метью, которые ещё с барселонских зимних тестов превращали старые моторы в новые и быстрые! – Толпа переместилась к двум механикам. – Ну, и если бы не вы, мои дорогие… еноты − полоскуны! – Толпа ликовала. – Только вы можете днями и ночами монтировать и демонтировать моторы без лишних слов.
В руке у Адриен, неизвестно откуда, возник бокал с шампанским. Веселье шло до глубокой ночи, пока последний из механиков, чуть ли не ползком от усталости, удалился в свой номер.