Читаем Любовный дурман полностью

— От десерта я бы не отказалась, но, боюсь, моей фигуре этого не вынести. — С лицом невинного ангела Софи приложила руку к собственным ребрам и медленно опустила ее к самому низу живота. — Лучше не соблазняйте меня!

Кто кого соблазнял?! Из груди Джорджа чуть не вырвался стон, когда он следил за умопомрачительным движением ее ладони! Ему показалось, что его тело вот-вот разлетится на части от приступа страсти.

— У вас чудесная фигура, и вы это прекрасно знаете, — переведя дыхание, заметил Джордж. Он давно перестал делать вид, что увлечен едой. Не притрагивался даже к вину, хотя заказал сегодня один из своих самых любимых сортов. Все его внимание сконцентрировалось на Софи. — Вы умеете заставить мужчину отвесить вам комплимент. Если сам он не догадывается это сделать.

— Я не собиралась… — начала было Софи, сверкая глазами.

— Охотно вам верю, — поспешил ей на помощь Джордж и улыбнулся.

Было в его улыбке нечто такое, что действовало на Софи крайне возбуждающе. Она никак не могла определить, что же именно так волнует ее? Быть может, глаза Джорджа, озаряющиеся, когда он улыбался, каким-то неземным, завораживающим сиянием.

— Вообще-то вы заслуживаете самых лучших похвал, — продолжил ее собеседник. — Вы ведь очень красивы, я уже говорил вам об этом.

— Вы так считаете? — робко спросила Софи.

Джордж уверенно кивнул и прищурился.

— Хотите, чтобы я продолжил? И сказал вам, что кожа у вас просто изумительная, нежная, как у младенца? Что ваши глаза напоминают мне первые листочки в весеннем саду?

— Хватит! Прекратите! — выкрикнула она, хватая Джорджа за руку, чтобы остановить. — По-моему, вы перегибаете палку…

— Вы мне не верите? — удивленно пожал плечами ее новый приятель.

Смущенная до предела, Софи лишь покрутила в ответ головой и пробормотала:

— Да вы мне льстите…

— Я никогда никому не льщу, — Джордж ответил так уверенно и категорично, что Софи испуганно моргнула и притихла, даже не пытаясь продолжать спор.

Заметив, что тонкая прядь темных блестящих волос сбилась на лицо собеседницы, Джордж протянул руку, желая поправить ее. Едва коснувшись щеки Софи, он понял, что вот-вот потеряет контроль над собой. И принялся нежно наматывать прядь на палец до тех пор, пока Софи не придвинула к нему голову настолько, чтобы не испытать боли.

В глазах Джорджа горела неприкрытая страсть, и Софи почувствовала, что растворяется в ней. Ей показалось вдруг, что другие посетители ресторана и официанты превращаются в размытое пятно, а разговоры и стук посуды отдаляются и становятся еле уловимыми. Софи дважды нервно сглотнула, хотела что-то сказать, но так и не вымолвила ни единого слова.

Наконец Джордж высвободил ее из своего странного плена и поправил ей волосы. Так нежно, что у Софи перехватило дыхание. Она ощущала, что та дорожка на щеке, по которой только что прошелся его палец, горит невидимым огнем, а все ее существо готово броситься ему в объятия.

— Запомните, я никогда никому не льщу, — протяжно повторил Джордж.

Ее рука все еще лежала на его руке. На фоне его загара ее кожа выглядела белоснежной.

— Итак, от сладкого вы отказываетесь, — продолжил Джордж начатый несколько минут назад разговор, переворачивая руку и переплетая пальцы с тонкими белыми пальцами Софи. — Может, ликер, кофе?

— Пожалуй, кофе, — собравшись с силами, заставила Софи работать собственный язык. Ее слова прозвучали неуверенно и тихо, от этого она пришла в еще большее замешательство.

— Выпьем кофе в «Лунном гроте», — повелительно сказал Джордж, и Софи не оставалось ничего другого, как покорно кивнуть в ответ.

Они встали из-за столика. Джордж, не выпуская пальцев своей спутницы, притянул ее ближе к себе, захватил пиджак со спинки кресла, на котором она сидела, и решительно направился вместе с девушкой к выходу.

Софи прекрасно понимала, что происходит с Джорджем. Ведь с ней творилось нечто похожее. Те бурные, невероятные эмоции, которые вызвали в ней его легкие прикосновения и вполне невинные слова, привели ее в такое состояние, что она была рада уединиться с ним в более укромном, менее людном месте, чем огромный ресторан одного из центральных отелей Нью-Йорка.

Но разыгравшаяся в ней страсть была настолько сильна и ярка, что, удались они в самый темный и отдаленный уголок, ее пыл огненным столбом будет подниматься над их головами, подобно лаве пробудившегося вулкана.

Войдя в «Лунный грот», Софи с разочарованием заметила, что ни уединения, ни тишины им здесь не найти. Далеко не они одни из посетителей ресторана решили выпить кофе именно в этом небольшом уютном зале с мягкими диванами и креслами вдоль стен.

— Что ж, нам не повезло, — ровным тоном заметил Джордж, искусно скрывая разбушевавшуюся в душе бурю чувств.

Может, как раз повезло? — подумала Софи.

— Как вы считаете, они принесут кофе нам… Мне и вам в номер? — спросила она. Простые слова, но они дались ей с огромным трудом.

Произнеся их, Софи почувствовала, что даже стены и пол содрогнулись.

Джордж ответил не сразу. Но по выражению его лица Софи видела, что идея пришлась ему по вкусу. Вернее даже, что он рассчитывал именно на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Sicilian Husband - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей