Читаем Любовный дурман полностью

— Да что ты говоришь? — Софи метнула в его сторону испепеляющий взгляд и направилась к шкафу, собираясь вновь достать оттуда повешенные им на вешалки платья.

Джордж резко шагнул по направлению к ней и преградил ей путь.

— Я сказал, что не отпущу тебя, София. Перестань вести себя как глупый рассерженный ребенок. Ты действительно заблуждаешься, если считаешь…

— Ты не имеешь права удерживать меня здесь! Я ничем тебе не обязана! — Ее голос звучал неестественно громко, надрывно.

— Я обещаю тебе, что постараюсь сделать твою жизнь светлой и беззаботной, — не унимался Джордж.

О Боже! — подумала Софи, чувствуя, что находится на грани. Зачем он мучает меня? Чего хочет добиться? Неужели ему нужны эти скандалы?

Силы медленно покидали ее. Низ живота неприятно побаливал, а перед глазами поплыли круги.

Последние две недели были самыми странными, самыми прекрасными и самыми ужасными в ее жизни. Ей требовались спокойствие и отдых. И в то же время хотелось уехать отсюда, чтобы больше не видеть Джорджа. Чтобы не страдать так сильно…

— Пожалуйста, Джордж! — с мольбой в голосе произнесла она. — Я очень прошу тебя, не останавливай меня. Не издевайся надо мной. Мне этого не вынести…

Выражение лица Джорджа изменилось на глазах. Софи даже стало не по себе от этой перемены.

Напряжение и гнев резко исчезли, сменяясь усталостью и полным опустошением. Он побледнел и некоторое время стоял не двигаясь, ничего не говоря.

Софи молча ждала.

— Хорошо, — сказал наконец Джордж. — Если ты очень хочешь уехать, я не буду тебя удерживать.

Софи с превеликим удовольствием осталась бы в этом доме, ведь здесь жила ее любовь. Но не могла.

Она была готова полностью посвятить себя этому мужчине, заботиться о нем, вместе с ним справляться с печалью и тоской, жившими в его израненном сердце.

Но не намеревалась быть для него покорной марионеткой.

«Не требуй от меня ничего грандиозного. Того, что я не смогу тебе дать. Не жди невозможного», — сказал ей Джордж прошлой ночью.

Только теперь до нее дошел смысл его слов. Он не чувствовал по отношению к ней абсолютно ничего. Ничего! И рассматривал лишь с практической точки зрения.

Итак, у нее не было выбора.

— Но хочу тебя предупредить… — продолжал он, задумчиво глядя в пустоту.

Софи уже торопливо укладывала в чемодан оставшиеся платья. Слова Джорджа заставили ее замереть от непонятного страха. Она повернула к нему голову, смахнула со щеки скатившуюся-таки слезу и сильно нахмурилась.

— Предупредить о чем, Джордж?

— О том, что я буду звонить тебе каждую ночь. Каждую, понимаешь? — все тем же спокойным тоном пояснил он, приводя Софи в полное замешательство.

— Звонить… Но зачем? — Софи ощущала себя героиней фантастического романа. Ее жизнь, по милости Джорджа Росса, превратилась в полную сумятицу. И от резких ее поворотов уже отказывалась работать голова.

— Когда-то я не мог заснуть по вечерам, — отрешенно заговорил Джордж. — Не мог заснуть, пока не говорил Маргарет, как сильно люблю ее… По-моему, я рассказывал тебе об этом.

— Да, я помню, — ответила Софи, чувствуя, как дрожит ее голос. — Только не понимаю, почему ты вспоминаешь об этом сейчас. При чем тут…

— Я не намерен допускать повторения этого кошмара, — перебил ее Джордж, поворачиваясь к ней лицом. В его глазах горел странный огонь. — Не знаю, что буду делать, если еще одна женщина уйдет из моей жизни. Если ты очень хочешь уехать, — а ты, насколько я понял, настроена решительно, — тогда уезжай. Я не имею права останавливать тебя. Но каждую ночь перед сном я буду звонить и говорить, что люблю тебя… без этого я, наверное, сойду с ума.

— Что? — воскликнула Софи. Платья выскользнули из ее ослабевших рук, и она опустилась на кровать, чувствуя, что ноги подкашиваются.

Наверное, у меня начались галлюцинации… Слуховые галлюцинации, подумалось ей.

— Джордж, я ровным счетом ничего не понимаю…

— Я люблю тебя, София, — прошептал Джордж. — Люблю тебя…

— Ты уверен?

Он повторил эти волшебные слова дважды, причем сейчас была не ночь, а ясный день. Тем не менее София никак не могла поверить, что происходящее — не сон.

— Если бы я сомневался в этом хотя бы немного, то никогда не сказал об этом вслух, — ответил Джордж.

— А ваш разговор? С той женщиной? Зачем ты назвал меня няней? — Софи непонимающе хлопала ресницами.

— София, дорогая! Бетина — старшая сестра Маргарет. Мы всегда друг друга недолюбливали. Пожалуйста, забудь о нашей с ней беседе. Не мог же я сказать ей, что люблю тебя, раньше, чем тебе самой!

— Но… Я не могу поверить, что это правда… Я думала, ты никогда в жизни никого больше не полюбишь… — пробормотала Софи.

— Я тоже так думал, милая моя. — Джордж подошел к Софи, присел перед ней на корточки и взял ее руку, — Просто казалось, то счастье, которое у меня было с Маргарет, — все, что мне было отмерено судьбой. Сотни людей не имеют и тех девяти лет, которыми наслаждались мы с ней. Я и подумать не мог, что обрету в жизни еще что-то настолько же светлое, настоящее.

Он взял и вторую руку Софи, поднес их обе к губам и принялся покрывать ее тонкие нежные пальцы легкими поцелуями.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Sicilian Husband - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей