Читаем Любовный эксперимент по-американски (СИ) полностью

Если счастье не стучится в твою дверь – значит, дверь надо создать…

– Ты это серьезно? – невольно прошептала я.

– Я кое-что слышал, – напомнил о себе незнакомец. – Телефон, потом стук, и опять телефон. С вами все нормально? – помолчав, добавил он.

Я нахмурилась. Надо же, какой заботливый преступник…

А голос за дверью не умолкал:

– Я знаю, что в квартире кто-то есть. Слышу, как тяжело вы сопите.

Я? Соплю?

– Послушайте… – хмыкнул взломщик.

Он что же, смеется? Надо мной?

– Я просто…

– Нет, это вы послушайте! – Я наконец обрела дар речи и продолжила дрожащим голосом: – Мне плевать, что вы там хотите! Я… я…

Сколько можно тупить перед лицом опасности? Хватит!

– Я вызываю полицию!

– Полицию?

– Именно! – Трясущимися руками я разблокировала телефон. С меня хватит! Что за день такой… – У вас всего несколько минут, а потом сюда явятся копы. Полицейский участок прямо за углом. – Я выдумывала на ходу, но грабителю-то об этом откуда знать… – На вашем месте я уже драпала бы со всех ног, пока не поздно!

Сделав крошечный шажок к двери, я прислушалась. Не раздастся ли в коридоре торопливый шелест удаляющихся шагов?

Нет, тишина…

– Слышите? – Мой голос обрел должную твердость. – У меня есть друзья в нью-йоркской полиции!

К сожалению, никаких знакомых у меня там не имелось. Был, правда, дядя Эл, служивший охранником в какой-то компании на Пятой авеню.

Похоже, мое заявление грабителя не впечатлило. Во всяком случае, он ничего не ответил.

– Ну что ж, отлично! Не говорите, что вас не предупреждали. Я звоню в полицию, а дальше – дело ваше! Думайте, как будете выпутываться, вы, долбаный взломщик чужих квартир!

– Что-что?

Похоже, грозной речи не получилось. Плевать. Я включила громкую связь, и через несколько секунд в динамике раздался голос диспетчера службы спасения:

– Девять-один-один, что у вас случилось?

– Привет… – Я откашлялась. – Здравствуйте. Кто-то пытается вломиться в мою квартиру!

– Эй, погодите! Вы правда звоните копам? – завопили за дверью, а затем констатировали: – Ага, понятно…

Незваный гость нерешительно хмыкнул, а потом громко усмехнулся. Интересно, что тут смешного?

– Понятно, вы шутите!

Я едва не задохнулась от ярости.

– Шучу?

– Алло? – послышалось из трубки. – Мэм… Если у вас не чрезвычайное происшествие, то…

– Еще какое чрезвычайное! – немедленно отозвалась я. – Вам же говорят – тут проникновение в чужую квартиру!

Незнакомец откликнулся даже раньше, чем оператор:

– Я просто стою в коридоре. Дверь закрыта. Какое еще проникновение, о чем вы?

Наконец-то он выдал нечто связное. Знакомый акцент затронул какую-то струнку в моем мозгу. Другое дело, что у меня не было ни времени, ни сил на умозаключения.

– Попытка проникновения, – поправилась я.

– Хорошо, мэм. Мне требуется ваше имя и адрес, – бубнила диспетчер.

– А, вот оно что! – громко сказали в коридоре, и я на всякий случай сделала шаг назад. – Это и вправду розыгрыш! Я смотрел дома одно шоу, там еще ведущий с такой классной прической. Как же его зовут?.. Ладно, проехали. – Взломщик помолчал. – Здорово вы меня рассмешили! Слышите, как я смеюсь?

Он разразился хохотом, и я едва не выронила трубку.

– Открывайте уже, и давайте покончим с этими глупостями. Первый час ночи, я чертовски устал. – Он заговорил серьезно: – Скажите ей, что она меня развеселила. Готов признать – шикарный розыгрыш.

Ей? К кому он вообще обращается?

Я нахмурилась и, понизив голос, проговорила:

– Вы слышали? По-моему, преступник невменяем.

– Невменяем? – ухмыльнулся человек в коридоре. – Вряд ли. Вымотался – это ближе к истине.

За дверью послышался звук падения тяжелого тела. Господи, только бы грабитель не грохнулся в обморок! Не хватало мне еще возиться с бесчувственным телом в довершение ко всему…

– Слышала, – подтвердила диспетчер. – И вот что, мэм, я…

– Так я ошибся квартирой или что? – перебил ее незнакомец.

Ошибся квартирой? Интересно…

– Мэм, – раздраженно прошипела диспетчер, – мне нужно ваше имя и адрес дома.

– Меня зовут Рози, – быстро ответила я. – Розалин Грэм. И… ну, на самом деле это не моя квартира. Я временно проживаю у подруги. Она уехала, а мне как раз требовалось пристанище. Только я, разумеется, проникла сюда не силой, а с помощью ключа.

– Я тоже пытался открыть ключом, – подал голос грабитель.

У меня в голове что-то щелкнуло.

– Нет, не может быть… – хмуро воззрилась я на дверь. – От этого замка есть всего один дубликат – и он мой.

– Мисс Грэм! – негодующе заговорила диспетчер. – Вам следует прекратить разговор со взломщиком и сообщить мне адрес. Мы вышлем оперативную группу – она все проверит.

Не успела я открыть рот, как преступник снова вклинился в наш разговор:

– Нет, она просто великолепна!

Она? Да кто «она», черт возьми?

Несколько секунд никто не решался нарушить тишину, а затем в коридоре вновь раздался тяжелый удар. На этот раз точно похоже, что незнакомец упал у порога.

– Она? – наконец переспросила я, не обращая внимания на оклики из телефонной трубки.

– Ну да, – вздохнул грабитель. – Она – это моя веселая сестричка, великая выдумщица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы